Visualisierung von Wortfeldern: Translation Explorer
Wenn man im Wörterbuch die Übersetzungen eines Wortes nachschlägt, und dann zu allen gefundenen Übersetzungen wiederum die Übersetzungen zurück in die Ausgangssprache nachschlägt, erhält man Graphen wie den folgenden für das Ausgangswort “witzig”:
Den Graphen hat der Prototyp unserer neuen Anwendung Translation Explorer generiert. Die Wörter der Ausgangssprache sind orange unterlegt, die Wörter der zweiten Sprache blassrosa. Das Ausgangswort befindet sich in der Mitte des Graphen. Im Gegensatz zu den hier gezeigten Screenshots sind die Graphen im Translation Explorer interaktiv. Wenn man ein Wort anklickt, werden diejenigen Wörter, die direkt damit verbunden sind, farblich hervorgehoben (das sieht man weiter unten im Graphen zu “grow”, wo “wachsen” angeklickt wurde). Man kann den Graphen auch auseinanderziehen, mit dem Scrollrad hinein- und hinauszoomen und einzelne Wörter woandershin bewegen.
Wozu sind die Graphen gut? Im folgenden stellen wir drei Einsatzmöglichkeiten vor.
Synonyme finden
Im Graphen zu “witzig” findet man unter den Rückübersetzungen viele Synonyme zum Ausgangswort, wie “spaßig”, “lustig”, “drollig” usw.
Welche Synonyme gibt es für das englische Verb “grow”, und zwar im Sinne von “wachsen”? Ein Blick auf den folgenden Graphen liefert die Antwort.
Die richtige Übersetzung in einem bestimmten Kontext finden
Wie sagt man “eine Kugel Eis” auf Englisch? Die Übersetzungen für “Kugel” sind:
spheric spherical ball bowl bullet globe orb orbicule scoop shot slug sphere
Hier der Graph zu “Kugel”:
Die passendste Übersetzung wäre wohl “scoop”, da dieses Wort wiederum mit “Kelle” oder “Schöpfer” ins Deutsche übersetzt wird (oben im Graphen). Tatsächlich sagt man im Englischen “a scoop of ice cream”.
Eine nützliche Erweiterung des Translation Explorers wäre eine Suchanfrage nach Belegstellen, wo man die fragliche Übersetzung dann gleich in echten Textbeispielen überprüfen kann.
Rundreise durch den Wortschatz
Mit einem Rechts-Klick auf ein Wort wird der Graph um dieses Wort anzeigt, so dass man graphisch durch den ganzen Wortschatz “surfen” kann. Das ist nicht nur für visuell veranlagte Leute vielleicht eine motivierendere Art Vokabeln zu “büffeln”.
Abonnieren Sie jetzt unseren Newsletter um nicht den Erscheinungstermin vom Translation Explorer zu verpassen.


