Kontext-Wörterbuch
Suche in Millionen Beispielsätzen
 

Englische Übersetzungen für 'Zwischenrufe'
Feste Wortverbindungen mit 'Zwischenrufe'
Zwischenrufe machen
heckle
durch Zwischenrufe gestört
heckled
durch Zwischenrufe stören
heckle
durch Zwischenrufe störend
heckling

(Weitere) Beispielsätze mit 'Zwischenrufe'
(Zwischenrufe)
(Heckling)
Parlamentsdebatte

(Zwischenrufe)
(Interruptions)
Parlamentsdebatte

Beifall, Zwischenrufe
Applause, heckling
Parlamentsdebatte

Oh, Zwischenrufe!
Oh, heckling!
Parlamentsdebatte

Unruhe, Zwischenrufe
Mixed reactions, heckling
Parlamentsdebatte

(Zwischenrufe von Herrn Martinez)
(Heckling by Mr Martinez)
Parlamentsdebatte

(Beifall und Zwischenrufe)
(Applause and heckling)
Parlamentsdebatte

(Lebhafter, langanhaltender Beifall, Zwischenrufe)
(Loud, prolonged applause, heckling)
Parlamentsdebatte

(Heiterkeit und Zwischenrufe)
(Laughter and heckling)
Parlamentsdebatte

(Lebhafter Protest und Zwischenrufe)
(Loud protests and heckling)
Parlamentsdebatte

(Beifall von links, Zwischenrufe von rechts)
(Applause from the left. Heckling from the right)
Parlamentsdebatte

(Zwischenrufe und heftige Proteste von links, Beifall von rechts)
(Heckling and violent protests from the left, applause from the right)
Parlamentsdebatte

(Weitere Zwischenrufe)(Mehrere Abgeordnete verlassen den Plenarsaal.)
(More heckling)(Several Members left the Chamber)
Parlamentsdebatte

(Zwischenrufe von Herrn Jarzembowski) Ich würde sagen, er ist farbenblind.
(Heckling from Mr Jarzembowski) Well, he must be colour-blind.
Parlamentsdebatte

Ich bitte den Kollegen Langen, keine Zwischenrufe machen zu wollen.
I would ask Mr Langen not to be tempted to heckle.
Parlamentsdebatte

(Zwischenrufe von den französischen Fraktionslosen: "Sie Lügner!
(Heckling from the French non-attached Members: 'Vous mentez! c'est faux!')
Parlamentsdebatte

Ich möchte unsere Freunde auf der Zuhörertribüne bitten, die Aussprache nicht durch Zwischenrufe zu stören.
I would like to ask our friends in the galleries not to call out during the debates.
Parlamentsdebatte

Herr Präsident, Sie ziehen den Beifall und die Zwischenrufe bitte von meiner Redezeit ab.
Mr President, please subtract the applause and the heckling from my speaking time.
Parlamentsdebatte

Ich gehe bewußt auf die Zwischenrufe der Kolleginnen und Kollegen der Grünen ein.
I am very conscious of the heckling from colleagues among the Greens.
Parlamentsdebatte

Herr Präsident, ich gehe davon aus, dass Sie mir die Zeit aller dieser Zwischenrufe gutschreiben werden.
Mr President, I imagine that all this commotion will not be counted as part of my speaking time.
Parlamentsdebatte

(Unruhe, Zwischenrufe) ... sagen wir mal jedenfalls bestimmten Kommissionsmitgliedern, schränken wir es mal ein.
(Noise, heckling) ... all right, let's say certain Members of the Commission, let's limit it to that.
Parlamentsdebatte

(Zwischenruf von Herrn Kerr) Herr Präsident, ich hoffe, Sie verlängern meine Redezeit wegen der Zwischenrufe meines Kollegen.
(Interruption from Mr Kerr) I hope you will add on time, Mr President, for the interruptions I am getting from my colleague.
Parlamentsdebatte

(Zwischenrufe von Herrn Kerr) Ich gehe davon aus, Herr Präsident, daß Herrn Kerr in Kürze Gelegenheit gegeben wird, sich zu äußern.
(Interruptions from Mr Kerr) I understand, Mr President, that Mr Kerr will have an opportunity to speak in a moment.
Parlamentsdebatte

(Zwischenrufe von Frau Bloch von Blottnitz) Nein, nein, das muß man wissen: Wer dies herausnehmen will, wird das gesamte Ding zerpflücken und zerstören!
(Heckling by Mrs Bloch von Blottnitz) No, no, we must be aware that the removal of this condition means dismantling and destroying the whole thing.
Parlamentsdebatte

(Zwischenrufe)Wenn der Fehler bei den Sozialdemokraten gewesen wäre, hätte ich genauso darauf hingewiesen, und sogar bei den anderen Fraktionen!
(Heckling)If the mistake had affected the Group of the Party of European Socialists I would have pointed it out just the same, and the same even applies to other groups!
Parlamentsdebatte

(Zwischenrufe) Ich nehme an, daß die Kids, die daran teilgenommen haben, bei dieser Gelegenheit zum ersten Mal das Wort "Patent" gehört haben.
(Heckling) I assume that, for the youngsters who took part in it, this was the first time they had heard the word 'patent' .
Parlamentsdebatte

(Beifall, Zwischenrufe) Die Aufklärung, die dieser Bericht über viele Phänomene und ihre Ursachen gibt, diese Aufklärung kann nicht ausreichen, indem lediglich dieser Bericht heute hier verabschiedet wird!
(Applause, heckling) The information this report provides about many phenomena and their causes, that information must lead us to do more than simply adopting this report today!
Parlamentsdebatte

(Zwischenrufe von den französischen Fraktionslosen: "Sie Lügner! Das stimmt nicht!" ) sagte er, die Amerikaner hätten die Gaskammern im Konzentrationslager Buchenwald nach dem Krieg gebaut.
(Heckling from the French non-attached Members: 'Vous mentez! c'est faux!') said that the Americans built the gas chambers in the Buchenwald concentration camp after the War.
Parlamentsdebatte

(Zwischenrufe und Beifall) Wir alle sind frei gewählte Abgeordnete, und ich halte eine Menge davon, daß ein Parlament frei entscheidet, ohne den Druck der Straße und ohne den Druck der Tribüne.
(Heckling and applause) We are all freely elected Members of Parliament, and I attach a great deal of importance to the right of a Parliament to decide freely without pressure from the streets and without pressure from the gallery.
Parlamentsdebatte

(Heiterkeit und Beifall von rechts, Protest und Zwischenrufe von links) Liebe Kolleginnen und Kollegen, darüber wird natürlich noch zu reden und zu entscheiden sein, aber ich bin da ganz optimistisch!
(Laughter and applause from the right, protests and heckling from the left) Ladies and gentlemen, obviously this is still open for discussion and the final decision remains to be made, but I am fairly optimistic in this regard.
Parlamentsdebatte

Ich danke ihm für seine Vorschläge für mehr Transparenz in der Erklärung der Entscheidungen der Europäischen Zentralbank, um das Vertrauen der Bürger in den Euro zu stärken, und für sein deutliches Eintreten für die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank und gegen politische Zwischenrufe.
I thank him for his proposals for greater transparency in announcing the European Central Bank's decisions in order to strengthen public confidence in the euro, and for his clear commitment to the European Central Bank's independence and to rejecting political interventions.
Parlamentsdebatte

Grammatische Informationen zu 'Zwischenrufe'
Grundform:: der Zwischenruf
Wortart:: Substantiv
SingularPlural
NominativZwischenrufZwischenrufe
GenitivZwischenrufsZwischenrufe
DativZwischenrufZwischenrufen
AkkusativZwischenrufZwischenrufe
Werbung