Kontext-Wörterbuch
Suche in Millionen Beispielsätzen
 

Englische Übersetzungen für 'toben'
Übersetzungen ohne Beispielsätze
Toben : bluster
Wird noch übersetzt mit Heulen, Wutgeschrei
toben : clamor
Wird noch übersetzt mit schreien, zetern
toben : clamour
Wird noch übersetzt mit schreien, zetern
toben : frolic
Wird noch übersetzt mit Herumtoben, Herumtollen, Jux, Scherz, Spaß, tollen, umhertoben
toben : rampage
Wird noch übersetzt mit Herumtoben, randalieren
toben : rave
Wird noch übersetzt mit fantasieren, phantasieren, rasen, raven, schwärmen, spinnen
toben : riot
Wird noch übersetzt mit randalieren, Straßenschlacht
toben : run riot
Wird noch übersetzt mit getobt
toben : to rant and rave

(Weitere) Beispielsätze mit 'toben'
Sie würde sicher toben, einen Aschenbecher an die Wand werfen.
She'd be mad, maybe throw an ashtray.
Untertitel

Daselbst müssen doch aufhören die Gottlosen mit Toben ; daselbst ruhen doch , die viel Mühe gehabt haben .
There the wicked cease from troubling ; There the weary are at rest .
Religion

der du stillest das Brausen des Meers , das Brausen seiner Wellen und das Toben der Völker ,
Who stills the roaring of the seas , The roaring of their waves , And the turmoil of the nations .
Religion

Denn siehe , deine Feinde toben , und die dich hassen , richten den Kopf auf .
For , behold , your enemies are stirred up . Those who hate you have lifted up their heads .
Religion

Ich kenne aber deine Wohnung , deinen Auszug und Einzug und dein Toben wider mich .
But I know your sitting down , and your going out , and your coming in , and your raging against me .
Religion

Vergiß nicht des Geschreis deiner Feinde ; das Toben deiner Widersacher wird je länger , je größer .
Don ' t forget the voice of your adversaries . The tumult of those who rise up against you ascends continually . Psalm 75 For the Chief Musician . To the tune of " Do Not Destroy . " A Psalm by Asaph . A song .
Religion

Winde toben mit einer Geschwindigkeit von fast 2000 Stundenkilometern über die Oberfläche des Planeten.
Winds blowing nearly 2,000 kilometers an hour blast across the surface of the planet.
Sachbuch (Religion)

Der Verstörer Hütten haben die Fülle , und Ruhe haben , die wider Gott toben , die ihren Gott in der Faust führen .
The tents of robbers prosper , Those who provoke God are secure ; Who carry their God in their hands .
Religion

da er böse Engel unter sie sandte in seinem grimmigen Zorn und ließ sie toben und wüten und Leid tun ;
He threw on them the fierceness of his anger , Wrath , indignation , and trouble , And a band of angels of evil .
Religion

Der nächste Zug geht um halb zehn, Großmütterchcn, bemerkte ich in der Absicht, ihr Toben zu hemmen.
Also, run downstairs, and get my hotel bill. The next train leaves at 9:30, Madame, I interposed, with a view to checking her agitation.
Literatur

Extremismus, Fremdenhaß und Rassismus toben sich oft aus, ohne daß die Regierungen, sei es aus Schwäche, sei es aus mangelndem Willen, dagegen angehen.
Extremism, xenophobia and racism often rear their ugly heads, with governments either impotent or unwilling to curb them.
Parlamentsdebatte

Verschlimmert wird die Lage noch durch die Verletzung der grundlegenden Menschenrechte infolge der brutalen Kämpfe, die seit neun Jahren zwischen den maoistischen Rebellen und den Regierungskräften toben.
The situation is further aggravated by the violation of fundamental human rights resulting from brutal fighting between Maoist rebels and government forces during the last nine years.
Parlamentsdebatte

Mit der Massenzuwanderung von Moslems haben unsere Regierungen den Import der politisch-religiösen Bürgerkriege nach Europa zugelassen, die in Nordafrika und im Nahen Osten toben.
In fact, through mass Muslim immigration, our governments have imported the politico-religious civil war raging in North Africa and in the Middle East into Europe.
Parlamentsdebatte

Manchmal ergreift mich' s; es ist nicht Angst, nicht Begier - es ist ein inneres, unbekanntes Toben, das meine Brust zu zerreißen droht, das mir die Gurgel zupreßt!
Sometimes I am oppressed, not by apprehension or fear, but by an inexpressible internal sensation, which weighs upon my heart, and impedes my breath!
Literatur

sagte Chitling mit trübseligem Gesicht. Sie ging, um sich die Leiche anzusehen, fing bei ihrem Anblick zu toben an und wollte mit dem Kopf gegen die Wand.
She went to see the Body, to speak to who it was,' replied Chitling, his countenance falling more and more,' and went off mad, screaming and raving, and beating her head against the boards; so they put a strait-weskut on her and took her to the hospital - and there she is.
Literatur

Der vergebliche Besuch im Schlosse hat sie vollkommen eingeschüchtert - an Toben und Wüten darüber hat sie es natürlich nicht fehlen lassen, aber eingeschüchtert war sie doch.
She was infuriated, but she was cowed.
Literatur

denn der HERR verstört Babel und verderbt sie mit großem Getümmel ; ihre Wellen brausen wie die großen Wasser , es erschallt ihr lautes Toben .
For Yahweh lays Babylon waste , and destroys out of her the great voice ; and their waves roar like many waters ; the noise of their voice is uttered :
Religion

Die Militäroperationen dauern auch zum gegenwärtigen Zeitpunkt an, und in Bouaké toben Kämpfe, die für die dort eingeschlossene Zivilbevölkerung das Schlimmste befürchten lassen.
Military operations are being carried out even as I speak and fighting is raging in Bouaké, leading us to fear the worst for the civil population caught up in the conflict.
Parlamentsdebatte

Außerdem müssen wir uns über die eigentliche humanitäre Hilfe hinaus für eine bessere Konfliktvorbeugung einsetzen, denn auf 25 % des Territoriums des afrikanischen Kontinents toben noch immer Kriege.
In addition, apart from humanitarian aid proper, we need to find ways of improving conflict prevention because 25% of the African continent is still being torn apart by war.
Parlamentsdebatte

Und beides zusammen hatte mich um den Verstand gebracht. Irgend etwas klopfte beständig in meinem Kopf, wie ein Schmiedeha m-mer, aber an dem Morgen meinte ich, sämtliche Niagarafälle in meinen Ohren toben zu hören.
There's something throbbing in my head now, like a docker's hammer, but that morning I seemed to have all Niagara whizzing and buzzing in my ears.
Literatur

Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Natur war einmal mehr als grausam und das Toben der unaufhörlichen Regenfälle und der über die Ufer tretenden Flüsse verursachten Zerstörung und Schmerz.
Mr President, ladies and gentlemen, nature has, once again, been merciless and the fury of the torrential rain and the unruly rivers has spread destruction and suffering.
Parlamentsdebatte

Zweifellos kann die Europäische Union sich in dieser Hinsicht stärker engagieren, um diesen Ländern bei der Suche nach Lösungen für diese Konflikte zu helfen, die dort schon eine gewisse Zeit, teilweise schon seit vielen Jahren, toben.
No doubt the European Union will be able to involve itself further in helping these countries to find solutions to these conflicts, by which they have already been ravaged for some time, even for many years.
Parlamentsdebatte

Wollt ihr mich nicht fürchten ? spricht der HERR , und vor mir nicht erschrecken , der ich dem Meer den Sand zum Ufer setzte , darin es allezeit bleiben muß , darüber es nicht gehen darf ? Und ob ' s schon wallet , so vermag ' s doch nichts ; und ob seine Wellen schon toben , so dürfen sie doch nicht darüberfahren .
Don ' t you fear me ? says Yahweh : won ' t you tremble at my presence , who have placed the sand for the bound of the sea , by a perpetual decree , that it can ' t pass it ? and though the waves of it toss themselves , yet they can ' t prevail ; though they roar , yet they can ' t pass over it .
Religion

Sie lieferte mitten im Krieg immer ausgeklügeltere Waffen an Israel und lehnte es, während heftige Kämpfe toben, mehr als einen Monat lang ab, zu einem Waffenstillstand aufzurufen, der mit Nachdruck von der libanesischen Regierung und vom Generalsekretär der Vereinten Nationen gefordert wurde.
In the midst of war, she is delivering increasingly sophisticated weapons to Israel and has been refusing, for more than a month of relentless fighting, to call for a ceasefire, something that the Lebanese Government and the United Nations Secretary-General have nonetheless been passionately calling for.
Parlamentsdebatte

Ich möchte von einem Widerspruch ausgehen: In derselben Region, die von diesem Hurrikan heimgesucht wurde und über der häufig so starke Wirbelstürme toben, liegt auch Florida, das jedoch, obgleich es unter denselben meteorologischen Erscheinungen wie Zentralamerika leidet, deutlich weniger schwere Schäden davonträgt.
I would like to start by describing a paradox: the region hit by the hurricane, which is often hit by hurricanes as violent as this one, also includes Florida. Yet although Florida suffers the same weather conditions as Central America, it reports infinitely less serious damage.
Parlamentsdebatte

Grammatische Informationen zu 'toben'
Grundform:: toben
Wortart:: Verb
InfinitivtobenImperativ Singulartob!
Partizip ItobendImperativ Pluraltobt!
Partizip IIgetobt

Wortformen in der Spannstellung (im Nebensatz):
PräsensPräteritum
ichtobewirtobenichtobtewirtobten
dutobstihrtobtdutobtestihrtobtet
er/sie/estobtsietobener/sie/estobtesietobten
Werbung