Ik ben bang dat de Commissie nu overstroomd zal worden met plattegronden van binnenlandse rivieren in heel Europa.
Ich fürchte, bei der Kommission wird demnächst eine Flut von Karten der einheimischen Flüsse in ganz Europa eingehen.
Korpustyp: EU
Toen de mijnen tijdens de oorlog in de grond werden geplaatst, zijn er nauwkeurige plattegronden gemaakt, zodat ze later onschadelijk konden worden gemaakt.
Als sie zu Kriegszeiten in die Erde gebracht wurden, hat man exakte Karten angefertigt, um sie später wieder deaktivieren zu können.
Korpustyp: EU
Ik weet dat in de lidstaat die ik vertegenwoordig boeren nieuwe plattegronden moeten overleggen.
Ich weiß, dass in dem von mir repräsentierten Mitgliedstaat die Landwirte neue Karten bekommen und ihre Anträge erneut stellen müssen.
Korpustyp: EU
Zij zouden banden onderhouden met de terroristische organisatie Al-Qaeda en met de vijf personen die vorig jaar gearresteerd werden en die in het bezit bleken van plattegronden waarop de Parlementsgebouwen in Straatsburg en de kathedraal gemarkeerd waren.
Sie stehen angeblich in Verbindung mit der terroristischen Gruppe Al-Qaida und mit den fünf Personen, die im vergangenen Jahr verhaftet wurden und im Besitz von Karten waren, auf denen die Gebäude des Parlaments in Straßburg und das Münster markiert waren.
Korpustyp: EU
plattegrondPlan
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Als u namelijk kijkt naar de plattegrond, zult u zien dat hierboven vier leden van de christen-democratische fractie op de laatste twee rijen tussen andere fracties zitten.
Wenn Sie sich nämlich den Plan ansehen, werden Sie feststellen, daß hier oben vier Mitglieder der EVP-Fraktion in den letzten beiden Reihen zwischen anderen Fraktionen sitzen.
Korpustyp: EU
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
plattegrond van de tentoonstelling
Ausstellungsplan
Modal title
...
plattegrond van de opslag
Lagerplan
Modal title
...
plattegrond van het netwerk
Plan des Fernsprechnetzes
Modal title
...
gebouw met een rechthoekige plattegrond
Gebaeude mit rechteckigem Grundriss
Modal title
...
plattegrond van een vast droogdok
Grundriss eines Trockendocks
Modal title
...
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "plattegrond"
66 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Vertaald naar de hedendaagse context was diens reis een wetenschappelijk experiment om te bewijzen dat de aarde rond is, maar het resultaat was veel meer dan alleen een nieuwe plattegrond van de aarde - Columbus’ onderneming heeft invloed gehad op alles wat er sindsdien op aarde is gebeurd.
Heute würde man sagen, seine Reise war ein wissenschaftliches Experiment, um zu beweisen, dass die Erde rund ist, und doch hat es nicht nur die Weltkarte verändert, sondern alles beeinflusst, was fortan auf der Erde geschah.