linguatools-Logo
50 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Verwendungsbeispiele

mediteren meditieren
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Nobu vond het niet erg, hij mediteerde urenlang.
Nobu störte es nicht. Er hatte stundenlang meditiert.
   Korpustyp: Untertitel
De beste monniken kunnen wel vier dagen mediteren.
Einige der besten Mönche können vier Tage meditieren.
   Korpustyp: Untertitel
Ze verstopt zich in de grot en mediteert.
Sie versteckt sich in der Höhle .und meditiert
   Korpustyp: Untertitel
Dan ging hij enkele dagen naar de bergen of de bossen om te mediteren.
Er wollte für ein paar Tage in die Berge oder die Wälder, um zu meditieren.
   Korpustyp: Untertitel
Je weet wel, om na te denken... te helen... en te mediteren.
Ihr wisst schon, um zu reflektieren... innerlich zu heilen... und zu meditieren.
   Korpustyp: Untertitel
Vanavond, wil ik dat je mediteert en denkt aan een ijsberg.
Heute Abend sollst du über das Bild eines Eisbergs meditieren.
   Korpustyp: Untertitel
- Daar kan ik tenminste mediteren.
Hey Mann, im Lehrsaal kann ich wenigstens meditieren.
   Korpustyp: Untertitel
De slang is in een trance, hij mediteert op de muziek.
Die Schlange ist in Trance Sie meditiert zur Musik.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb een stil moment nodig om te mediteren.
Ich brauche einen Moment um zu meditieren.
   Korpustyp: Untertitel
Hij mediteerde... 9 jaar voor een muur.
Er meditierte 9 Jahre lang mit dem Gesicht einer Wand zugewandt.
   Korpustyp: Untertitel

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "mediteren"

36 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Dat is staand mediteren.
Das ist eine beruhigende Stehmeditation.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben aan het mediteren.
Ich meditiere, Mr Paris.
   Korpustyp: Untertitel
lk was aan het mediteren.
Ich meditiere über einen Traum.
   Korpustyp: Untertitel
Hij heeft eerder lekker zitten mediteren.
Er hat sich in einen tiefen Kelno'reem versetzt.
   Korpustyp: Untertitel
- Nee, ik ben niet van het mediteren.
Ich meditiere nicht wirklich viel.
   Korpustyp: Untertitel
Nu moet ik mediteren in kelno'reem.
lm Moment... muss ich mich ins Kelno'reem zurückziehen.
   Korpustyp: Untertitel
lk kom hier vaak om een beetje te mediteren.
Ich komme her, um nachzudenken. Um den Kopf freizukriegen.
   Korpustyp: Untertitel
Wij mediteren het liefst gewoon zittend, in alle rust.
Wir setzen uns eigentlich nur hin... und schweigen.
   Korpustyp: Untertitel
Het lijkt me verstandig om door te gaan met mediteren.
Es wäre klug, Ihre meditativen Bemühungen fortzusetzen.
   Korpustyp: Untertitel
We schermen ons af om ongestoord te kunnen mediteren.
Wir dämpfen unsere Lebenszeichen, um unsere Meditationen abzuschirmen.
   Korpustyp: Untertitel
Ga met je moter rijden. Ga in een donkere kamer mediteren. Maar blijf uit lans buurt.
Gehen Sie nach Hause und brüten Sie vor sich hin, aber Hände weg von Ian.
   Korpustyp: Untertitel
En als je er plezier in hebt om een uur te mediteren...
Wenn es Ihnen Spaß macht, ein Salamibrot zu essen, dann tun Sie das.
   Korpustyp: Untertitel
Je kunt iemand niet opdragen om te mediteren. Commandant Chakotay vindt van wel.
Commander Chakotay scheint das anders zu sehen.
   Korpustyp: Untertitel
op een dag, toen ik verkocht zou gaan worden, ben ik door een monnik gered, die naar Ming was gekomen om te mediteren.
Ich sollte an jemanden verkauft werden, aber ein Mönch aus diesem Land, der in China trainierte, hat mich gerettet.
   Korpustyp: Untertitel