linguatools-Logo
29 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
zoetigheid Süßigkeit 12

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zoetigheid Süßigkeiten 5 Süßes 3 auf Süßigkeiten 1 Süßem 1 Süssigkeiten 1 Karamell oder 1 etwas Süßem durchstöbern 1 solche Süßigkeiten 1 Pralinen 1 Gutes 1 Zucker 1 Zucker ißt
süß

Verwendungsbeispiele

zoetigheidSüßigkeit
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Prostituee, 12 à 14 jaar, houdt van zoetigheid.
Prostituierte, Alter zwischen 12 bis 14. Sie stand auf Süßigkeiten.
   Korpustyp: Untertitel
En jij stopt 'r vol met zoetigheden.
Und Sie... füttern sie mit Süßigkeiten.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je mij blijven lastigvallen met zoetigheden totdat ik vrolijker word?
Wirst du mich mit Süßigkeiten traktieren bis ich aufgemuntert bin?
   Korpustyp: Untertitel
Mag ik uwe Majesteit op deze zoetigheid attenderen?
Darf ich Eure Majestät auf diese Süßigkeiten aufmerksam machen?
   Korpustyp: Untertitel
lk werk zelf liever met zoetigheid.
Ich bin eher ein really Süßigkeiten Art von Kerl.
   Korpustyp: Untertitel

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "zoetigheid"

27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Geen zoetigheid vlak voor bedtijd.
Esst lieber mal 'n Apfel.
   Korpustyp: Untertitel
- Hij is gemaakt van zoetigheid.
- Wer hat denn eine Braut zu Hause?
   Korpustyp: Untertitel
Dit is de perfecte dosis zoetigheid.
Das ist wie der perfekte Konfekt-Geschmackstornado.
   Korpustyp: Untertitel
Je moeder hield altijd al van zoetigheid, wist je dat?
- Deine Mutter war auch eine Naschkatze.
   Korpustyp: Untertitel
Hij zwierf maar wat rond en hij leefde op zoetigheid.
Er benahm sich wie ein wildes Tier.
   Korpustyp: Untertitel
Kijk wat er gebeurt met degenen die van zoetigheid houden!
Guck, was den Naschkatzen passieren kann.!
   Korpustyp: Untertitel
lk weet dat je van zoetigheid houdt, dus ik...
Ich weiß doch, dass du ein Süßmäulchen bist, also hab ich...
   Korpustyp: Untertitel
En de slechte Sugar Stix, vol van zoetigheid maar niets dat deugt.
Und der bis auf die Knochen bösen Sugar Stix, heiß und adrett und überhaupt nicht nett.
   Korpustyp: Untertitel
Het ziet er naar uit dat je Samantha's zoetigheid gevonden hebt, zijn die chocolaatjes niet heerlijk?
Sie haben wohl Samantha's Sweets gefunden. Ist die Schokolade von denen nicht zum Sterben gut?
   Korpustyp: Untertitel
Arme jonge meisjes. Voor de opwinding hun tong met gestolen zoetigheid je zal de rekening moeten betalen verwikkeld in de gekreukelde lakens.
Für das zarte Tête-à-tête... zahlst du teuer dein Billett... in des Herren Lotterbett.
   Korpustyp: Untertitel