linguatools-Logo
100 Verwendungsbeispiele

100 weitere Verwendungsbeispiele mit belangrijke

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Ich bin's Pam...
-Belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
"Niemand Wichtiges"?
"Niemand belangrijks"?
   Korpustyp: Untertitel
Nein, aber es muss wichtig gewesen sein.
Iets belangrijks.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist nichts Besonderes.
Niets belangrijks.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist wichtig. Sehr wichtig.
Het is belangrijk, heel belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin einer der wichtigsten Menschen der Welt.
- lk ben belangrijk, heel belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist wichtig, Familie zu haben.
Da's belangrijk. Familie is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Wichtiger als Erfolg oder Geld oder Macht.
Belangrijker dan succes, belangrijker dan geld... belangrijker dan macht.
   Korpustyp: Untertitel
Aber... es ist wichtig. Es ist gerade jetzt wirklich wichtig.
Maar het is belangrijk, echt belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann hinfahren, wenn du auch willst.
Het is niet belangrijk. - Hoezo niet belangrijk?
   Korpustyp: Untertitel
Einen Job für einen wichtigen Mann.
Belangrijk werk voor een belangrijk man.
   Korpustyp: Untertitel
Claire, das ist wichtig, sehr wichtig.
Claire, dit is belangrijk, heel belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
sehr... wichtigen Anruf entgegen zu nehmen.
Hele belangrijke... Belangrijke gesprek aan te nemen.
   Korpustyp: Untertitel
Dies ist nicht wichtig.
Dat is niet belangrijk.
   Korpustyp: Beispielsatz
Das ist nicht wichtig.
Dat is niet belangrijk.
   Korpustyp: Beispielsatz
Deine Gesundheit ist wichtiger.
Je gezondheid is belangrijker.
   Korpustyp: Beispielsatz
Ist nicht so wichtig.
Het is niet belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Ich mache mir Sorgen Das ist wichtig.
Nee, dit is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Aber das Wichtigste ist folgendes:
Maar wat belangrijker is:
   Korpustyp: Untertitel
Der Junge ist signifikant.
De jongen is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Der Junge ist wichtig.
De jongen is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Aber das hier ist wichtig.
Maar dit is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Ist nicht wichtig."
Dat is niet belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Er enthält eine wichtige Information.
Het bevat belangrijke informatie.
   Korpustyp: Untertitel
Dich sollte es interessieren.
Het is wel belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist von größter Wichtigkeit.
Het is uiterst belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Ohne Leber kann man nicht leben.
Levers zijn belangrijk, Cuddy.
   Korpustyp: Untertitel
Ich denk mal drüber nach.
Dit is belangrijk, Hart.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist sehr wichtige Forschungsarbeit.
- Ja, het is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
- Nein, das hier ist wichtig.
Nee, dit is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Es steht zu viel auf dem Spiel.
Het is te belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
- Es ist mir wichtig, was Sie denken.
Jouw mening is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben einflussreiche Freunde.
Je hebt belangrijke vrienden.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist nicht wichtig.
Het is niet belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Abschied zu nehmen ist sehr wichtig.
Gedag zeggen is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist wichtig, Sara.
Het is belangrijk, Sarah.
   Korpustyp: Untertitel
Riles, das ist wichtig!
Riles, dit is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Wissen Sie, Namen sind wichtig.
Een naam is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Julia... es ist wichtig.
Julia. Dit is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Aber das Wichtigste zuerst.
Maar belangrijke zaken eerst.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist wirklich wichtig.
Dit is echt belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist eine dringende Angelegenheit.
Dit is echt belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist völlig unwichtig.
Dat is niet belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Deine Gesundheit ist wichtig.
Jouw gezondheid is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Das spielt keine Rolle.
- Dat is niet belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Warum ist sie wichtig?
Waarom is ze belangrijk?
   Korpustyp: Untertitel
George ist das sehr wichtig.
Heel belangrijk voor George.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist eine große Sache.
Dat is een belangrijke.
   Korpustyp: Untertitel
Genau, jemand wichtigen.
Juist, iemand belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
- Das ist schon mal wichtig.
Dat is heel belangrijk...
   Korpustyp: Untertitel
Ein sehr dringendes Geschäft.
lk heb belangrijke zaken.
   Korpustyp: Untertitel
Das hier ist wichtig, Harvey.
Dit is belangrijker, Harvey.
   Korpustyp: Untertitel
- Aber das ist wichtig...
Maar het is belangrijk...
   Korpustyp: Untertitel
Wer hat es gekauft?
- Een belangrijk iemand.
   Korpustyp: Untertitel
Es klang sehr wichtig.
Het klinkt erg belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist wichtig, Anna.
Het is belangrijk, Anna.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, Zach, ist es wichtig?
ls het belangrijk, Zach?
   Korpustyp: Untertitel
Ja, es ist nichts Großes.
Het is niets belangrijks.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist verdammt wichtig.
Dat is behoorlijk belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
- Sehr ernst und sehr bedeutsam.
- Diep en belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Die Verbrennungen bedeuten etwas.
Deze brandwonden zijn belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will auch mal jemand sein.
lk wil belangrijk worden.
   Korpustyp: Untertitel
- Es ist wichtig.
Alsjeblieft, het is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Die Information stammt von hier.
lk heb belangrijke informatie.
   Korpustyp: Untertitel
Oh doch, das ist wichtig.
Het is heel belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Nur das, was wichtig ist.
- Alleen de belangrijke dingen.
   Korpustyp: Untertitel
Bitte, es ist sehr wichtig.
Het is heel belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Mina. Es ist wichtig.
Mina, het is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Leute haben wichtige Aufgaben.
Sommigen hebben belangrijke functies.
   Korpustyp: Untertitel
- Das Wichtige kommt gleich.
- Het belangrijke komt zo......
   Korpustyp: Untertitel
Es ist extrem wichtig.
Het is uiterst belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Das hier ist das Wichtigste.
Dit is heel belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Das Drehen ist ein kritischer Moment.
De draai is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Bitte, es ist wichtig!
Alstublieft, het is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Das Kreative ist weniger wichtig.
Creatief is minder belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Die Lebensräume sind wichtig.
De voorzieningen zijn belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Danny. Es ist ernst.
Danny, dit is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Worte sind wichtig, wissen Sie.
- Woorden zijn belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
- Professor, es ist wichtig.
Professor, het is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast sehr wichtige Besucher.
Je hebt belangrijk bezoek.
   Korpustyp: Untertitel
Du lässt ein Schlüsseldetail außer Acht.
Je vergeet iets belangrijks.
   Korpustyp: Untertitel
und es ist wichtig.
en het is belangrijk...
   Korpustyp: Untertitel
Alles andere ist egal.
Niets anders is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist sehr wichtig.
Het is erg belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist immer wichtig.
Ze zijn allemaal belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
- Also ist es egal.
Dat is niet belangrijk?
   Korpustyp: Untertitel
Was ist denn so wichtig?
ls het zo belangrijk?
   Korpustyp: Untertitel
Mit Sicherheit wichtiger, ja.
Echt, veel belangrijker.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist wirklich wichtig.
Dat is heel belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sind nicht wichtig.
Ze zijn niet belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Größe ist sehr wichtig.
Grootte is erg belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Ein sehr wichtiger Mann.
Een zeer belangrijk man.
   Korpustyp: Untertitel
- Später. lm augenblick werden die Sie interessieren.
Dit is nu belangrijker.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist nicht mehr wichtig.
Het is niet belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Kastration ist wichtig.
Daarom is castratie belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Besinnen wir uns auf uns.
Wij tweeën zijn belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Und einen gut bezahlten, spannenden Job.
En een belangrijke job.
   Korpustyp: Untertitel
Aber es ist keine Kleinigkeit.
Maar het is belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Äh, es geht um was Wichtiges.
Dit is nogal belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist zu wichtig.
Hij is te belangrijk.
   Korpustyp: Untertitel