linguatools-Logo
386 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
geheim Geheimnis 7.652
[ADJ/ADV]
geheim geheim 1.426
[Weiteres]
geheim geheim 2.703 verdeckt 94 geh.

Verwendungsbeispiele

geheimGeheimnis
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Ten minste hebben de Chinezen één goede kwaliteit: ze houden hun plannen niet geheim.
Die Chinesen besitzen zumindest einen großen Vorzug: Sie machen aus ihren Plänen kein Geheimnis.
   Korpustyp: EU
Merlijn kende de diepste geheimen van de natuur en de mens.
Merlin kannte alle Geheimnisse der Natur und die Herzen der Menschen.
   Korpustyp: Untertitel
Maar dat is een van de best bewaarde geheimen in Europa en in de ontwikkelingslanden.
Aber die gehören zu den am besten gehüteten Geheimnissen in Europa und in den Entwicklungsländern.
   Korpustyp: EU
Chloe kent je geheim misschien niet meer maar Lex kent het nog wel.
Chloe kennt dein Geheimnis vielleicht nicht mehr, aber Lex kennt es noch.
   Korpustyp: Untertitel
Geheim
Geheimnis
   Korpustyp: Wikipedia
Claire, mag ik je een geheim vertellen?
Claire, kann ich dir ein Geheimnis verraten?
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


geheime reserve stille Reserve
geheime informatie geheime Information
militair geheim militärisches Geheimnis 3
geheim agente Agentin 1
geheim agent Geheimagent 34 Agent 17
geheim gebouw Nichtöffentliche Anlage
geheime locatie Nichtöffentlicher Bereich
geheime detentie geheime Haft
Inhaftierung an geheimen Orten
geheime reserves stille Reserven
zeer geheim streng geheim 8 str.geh.
Europol Top Secret
geheime informant geheimer Informant
commercieel geheim Geschäftsgeheimnis 1 Betriebsgeheimnis 1
geheim genootschap Geheimbund 9
geheime stemming geheime Abstimmung 36 geheime Wahl 7
EG-geheim EG-Geheim
geheime beraadslaging geheime Beratung
geheim stuk geheime Unterlage
geheime inkt unsichtbare Tinte
geheime dienst Geheimdienst 155
fiscaal geheim Steuergeheimnis
geheime bergplaats baubedingtes Versteck
geheime taal geheime Sprache 2
geheim toegangnummer bevorzugte Anrufnummer
geheime sleutel geheimer Schlüssel 1 privater Schlüssel
geheim sleutelsysteem symmetrisches Verfahren
symmetrisches Kryptosystem
Stromchiffre
geheim huwelijk geheime Eheschließung
geheim vuurwapen Schußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüscht
geheim van het onderzoek Untersuchungsgeheimnis
geheime feitelijke vennoot geheimer faktischer Gesellschafter
een niet geheime stemming eine nicht geheime Wahl
eine Wahl mit aufgedeckten Stimmzetteln

100 weitere Verwendungsbeispiele mit geheim

287 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Geheim, geheim, wie heeft het geheim?
Ach ja, die Inschrift, wer hat die Inschrift?
   Korpustyp: Untertitel
Geheim genootschap
Geheimbund
   Korpustyp: Wikipedia
Geheime dienst
Nachrichtendienst
   Korpustyp: Wikipedia
Geheime stemming
Wahlgeheimnis
   Korpustyp: Wikipedia
- Ons geheim.
- Selbst wenn der Teufel Eier legt?
   Korpustyp: Untertitel
Wil je geheim geheim agenten?
Willst du "Super Secret Agents"?
   Korpustyp: Untertitel
De Geheime Dienst is niet erg 'geheim'.
"Und das soll nun Geheimdienst sein?"
   Korpustyp: Untertitel
Een geheim teken voor de geheime dienst.
Ich bin gut in Menschenmengen.
   Korpustyp: Untertitel
- Die informatie is geheim.
Diese Auskunft wird nur bei Bedarf erteilt.
   Korpustyp: Untertitel
- We houden niets geheim.
Data, Sie und Geordi kehren für weitere Untersuchungen zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Er is geen geheim.
-Wir sind nicht verlobt.
   Korpustyp: Untertitel
- Het is geheim!
- Das ist Unterdrückung!
   Korpustyp: Untertitel
Dat is geen geheim.
Ja, ich bin eine Frau.
   Korpustyp: Untertitel
De geheime moord-kunst.
- Die Geheimlehre des tödlichen Kampfes.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe bedoel je, geheim?
Was meinen Sie damit?
   Korpustyp: Untertitel
- Het is geheim.
- Sie sind versiegelt.
   Korpustyp: Untertitel
Dit blijft nog geheim.
So ungern ich das sage.
   Korpustyp: Untertitel
Iedereen heeft een geheim.
Jeder sollte mal in Paris gewesen sein.
   Korpustyp: Untertitel
Al die geheime technologie.
Diese ganze Technik, inkognito.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat was toch geheim?
Jamie Hallens Unfall war auf dem Roosevelt Drive?
   Korpustyp: Untertitel
Je houdt 't geheim.
Sie lassen sich nicht in die Karten schauen.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is een geheim.
Das ist Geschäftsgeheimnis.
   Korpustyp: Untertitel
- Een geheime locatie.
- An einem geheimen Ort.
   Korpustyp: Untertitel
Je speelde geheim agent?
- Wollten Sie Geheimagent spielen?
   Korpustyp: Untertitel
Het was althans geheim.
Wir sind auf einer verdeckten Operation.
   Korpustyp: Untertitel
Het geheim is onderzoek.
Es bedarf 'ner Unmenge Nachforschungen.
   Korpustyp: Untertitel
Niets blijft geheim, Gemma.
Alles kommt irgendwann wieder zurück, Gemma.
   Korpustyp: Untertitel
Het geheim is eruit.
Der Vorhang ist gefallen.
   Korpustyp: Untertitel
Dit moet geheim blijven.
Wir müssen sicherstellen, dass das nicht an die Öffentlichkeit kommt.
   Korpustyp: Untertitel
Bel de geheime dienst.
Rufen Sie den Secret Service an.
   Korpustyp: Untertitel
En de Geheime Dienst?
Du warst beim Secret Service?
   Korpustyp: Untertitel
Had hij geheime ondeugden?
Hatte er irgendwelche geheimen Laster?
   Korpustyp: Untertitel
- Het moest geheim blijven.
- Es musste inoffiziell bleiben.
   Korpustyp: Untertitel
De geheime handdruk vergeten.
Du hast unser Ritual vergessen.
   Korpustyp: Untertitel
Een geheime plek dus.
Wir brauchen etwas Unkonventionelles.
   Korpustyp: Untertitel
- Waarom in het geheim?
- Wieso das denn?
   Korpustyp: Untertitel
Dat is geen geheim.
Letztendlich wollte sie es doch nicht durchziehen.
   Korpustyp: Untertitel
Sommige dingen zijn geheim.
Lois, gewisse Dinge darfst du nicht wissen.
   Korpustyp: Untertitel
De geheime dossiers, alles.
Verbrennen Sie alles, na los! Alles verbrennen!
   Korpustyp: Untertitel
Wat is het geheim?
Wie lautet dein Code?
   Korpustyp: Untertitel
Daar gaat het geheim.
So viel zu Geheimnissen.
   Korpustyp: Untertitel
Jij zegt 'geheim agent'.
Aber Sie sagten "Geheimagent", und das sagt keiner.
   Korpustyp: Untertitel
Handig die geheime doorgangen.
Praktische Sache, diese Geheimgänge.
   Korpustyp: Untertitel
de fascistische geheime politie.
Das ist die Geheimpolizei der Faschisten.
   Korpustyp: Untertitel
Voor een geheime code.
Wegen irgendeines geheimen Codes.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is het geheim.
Das ist sehr wichtig.
   Korpustyp: Untertitel
- ln een geheim lab.
- In einem Geheimlabor.
   Korpustyp: Untertitel
- Waarom dan geheime injecties?
Und warum dann unter dem Tisch nach Spritzen fragen?
   Korpustyp: Untertitel
Geheime formule voor inktvispudding.
- Meine Geheimformel für Krakenpudding.
   Korpustyp: Untertitel
De geheime microfoon.
- Schalt das Geheimmikrofon ein!
   Korpustyp: Untertitel
- 't ls geen geheim.
Am Set wussten alle davon.
   Korpustyp: Untertitel
Net een geheime schuilplaats.
Das ist ja wie ein Geheimversteck.
   Korpustyp: Untertitel
- Van de Geheime Dienst?
- Der Abdruck vom Secret Service?
   Korpustyp: Untertitel
Wat is hun geheim?
Wie machen sie das?
   Korpustyp: Untertitel
Ja, het geheime huis.
Ja, das geheimnisvolle Haus.
   Korpustyp: Untertitel
- En een geheim vakje?
Was ist mit einem Geheimfach?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb een geheim.
Ich habe an etwas Geheimen gearbeitet.
   Korpustyp: Untertitel
Het is een geheim.
Du kannst nicht dort raus.
   Korpustyp: Untertitel
-En de Geheime Raad?
- Und sein Kronrat?
   Korpustyp: Untertitel
Het is geen geheim.
Es ist keine große Sache.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is het geheim.
Das ist der Trick.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is geheime informatie.
Das ist absolute Verschlusssache!
   Korpustyp: Untertitel
Een aantal geheime operaties.
Es gab verschiedene Geheimoperationen.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben een geheim.
Ich bin ein Mysterium.
   Korpustyp: Untertitel
Neem de geheime doorgang.
Du kennst den Weg.
   Korpustyp: Untertitel
- Van de Geheime Dienst?
- Der Secret Service Agent?
   Korpustyp: Untertitel
Ja, het is geheim.
Top Secret, ich weiß.
   Korpustyp: Untertitel
Was dat dan geheim?
Und das sollte niemand erfahren?
   Korpustyp: Untertitel
Je houdt 't geheim.
Sie bohren ein Loch, schmeißen Atombomben rein und sprengen.
   Korpustyp: Untertitel
Niet zo geheim.
So geheimnisvoll auch wieder nicht.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat is mijn geheim.
Ich werde es Ihnen sicher nicht verraten.
   Korpustyp: Untertitel
Je geheim is veilig.
Dein Versprechen ist sicher.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is je geheim?
Wie hast du das hingekriegt?
   Korpustyp: Untertitel
- Inderdaad, jullie geheime missies.
Ihre "geheimen" Missionen.
   Korpustyp: Untertitel
Deze kleine geheime bergplaats.
Und sie kennen auch den Tresor nicht.
   Korpustyp: Untertitel
- Het is geheim.
- Das ist Sperrzone, Alicia.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is je geheim?
Wie schaffen Sie das?
   Korpustyp: Untertitel
Geheime, zie je.
Secret. Seht ihr?
   Korpustyp: Untertitel
Door de geheime gang.
Durch den geheimen Gang.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is uw geheim?
Was willst du mir sagen?
   Korpustyp: Untertitel
Dat is diep geheim.
Wir waren bei Westershire.
   Korpustyp: Untertitel
Je bedoelt geheim agent.
Du meinst Geheimagent!
   Korpustyp: Untertitel
Je geheime pincode onthouden.
Sich die Geheimnummer zu merken.
   Korpustyp: Untertitel
- ln de geheime grot.
In der geheimen Höhle.
   Korpustyp: Untertitel
Waar is de geheime...
Wo ist denn die Höhle?
   Korpustyp: Untertitel
- We zijn geheim agenten.
- Wie gesagt, wir sind Geheimagenten.
   Korpustyp: Untertitel
Zoek de geheime uitgang.
Eins davon öffnet garantiert einen Geheimgang!
   Korpustyp: Untertitel
Dat hield hij geheim.
Das sagte er nie.
   Korpustyp: Untertitel
- Een geheim project.
- An einem geheimen Projekt.
   Korpustyp: Untertitel
Het geheim is vertrouwen.
- Ja, der Grund dafür ist Vertrauen.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is jouw geheim?
Und was verbergen Sie?
   Korpustyp: Untertitel
Dit is geheime code...
Sie brauchen einen Geheimcode.
   Korpustyp: Untertitel
- Een geheime plek.
- Wo wir uns verstecken können.
   Korpustyp: Untertitel
- Geheim? Wat betekent dat?
Klassifiziert Was heißt das?
   Korpustyp: Untertitel
Hij heeft 'n geheim.
Ich werde etwas ausprobieren.
   Korpustyp: Untertitel
Met een geheim nummer.
-Von einer Geheimnummer.
   Korpustyp: Untertitel
Daar gaat het geheim.
Nun sag schon die Wahrheit!
   Korpustyp: Untertitel
Ze zijn geen geheim.
Hier sind die Akten.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is mijn geheim.
Es ist mein Trick im Leben.
   Korpustyp: Untertitel
Hij had een geheim.
- Er hatte etwas zu verheimlichen.
   Korpustyp: Untertitel