linguatools-Logo
1.005 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
geheim Geheimnis 7.652
[ADJ/ADV]
geheim geheim 1.426
[Weiteres]
geheim geheim 2.703 verdeckt 94 geh.

Verwendungsbeispiele

geheimGeheimnis
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Merlijn kende de diepste geheimen van de natuur en de mens.
Merlin kannte alle Geheimnisse der Natur und die Herzen der Menschen.
   Korpustyp: Untertitel
Chloe kent je geheim misschien niet meer maar Lex kent het nog wel.
Chloe kennt dein Geheimnis vielleicht nicht mehr, aber Lex kennt es noch.
   Korpustyp: Untertitel
Geheim
Geheimnis
   Korpustyp: Wikipedia
Claire, mag ik je een geheim vertellen?
Claire, kann ich dir ein Geheimnis verraten?
   Korpustyp: Untertitel
Lily gedroeg zich echt raar, alsof ze een groot geheim had.
Lily verhielt sich echt seltsam, als hätte sie irgendein großes Geheimnis.
   Korpustyp: Untertitel
Dorenda chanteert me; als ik haar mijn geheim vertel, gaat ze me niet aangeven bij de politie.
Dorenda erpresst mich; wenn ich ihr mein Geheimnis erzähle, wird sie mich nicht bei der Polizei anzeigen gehen.
   Korpustyp: Beispielsatz
Ze deelde het geheim niet met me.
Sie teilte das Geheimnis nicht mit mir.
   Korpustyp: Beispielsatz
Maar enkele lidstaten - en dat is toch een publiek geheim - hebben helaas nog niet de juiste instelling ten opzichte van het visserijbeleid.
Einige Mitgliedstaaten lassen jedoch - und das ist doch ein offenes Geheimnis - leider noch die richtige Einstellung zur Fischereipolitik vermissen.
   Korpustyp: EU
Veel mensen zouden graag het geheim... van de eeuwige jeugd kennen.
Die meisten Menschen wären froh, das Geheimnis ewiger Jugend zu kennen.
   Korpustyp: Untertitel
Toch sluimerde in hem zoveel woede, met daarin zoveel geheimen.
Dennoch besaß er eine solche Wut, beherbergte so viele Geheimnisse.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


geheime detentie geheime Haft
Inhaftierung an geheimen Orten
geheime beraadslaging geheime Beratung
geheim stuk geheime Unterlage
geheime reserves stille Reserven
zeer geheim streng geheim 8 str.geh.
Europol Top Secret
geheim toegangnummer bevorzugte Anrufnummer
geheime sleutel geheimer Schlüssel 1 privater Schlüssel
geheim sleutelsysteem symmetrisches Verfahren
symmetrisches Kryptosystem
Stromchiffre
geheime reserve stille Reserve
geheime informatie geheime Information
EG-geheim EG-Geheim
geheim gebouw Nichtöffentliche Anlage
geheime locatie Nichtöffentlicher Bereich
geheime informant geheimer Informant
commercieel geheim Geschäftsgeheimnis 1 Betriebsgeheimnis 1
geheime stemming geheime Abstimmung 36 geheime Wahl 7
geheim agente Agentin 1
geheim agent Geheimagent 34 Agent 17
geheime dienst Geheimdienst 155
geheim genootschap Geheimbund 9
militair geheim militärisches Geheimnis 3
geheim vuurwapen Schußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüscht
geheime inkt unsichtbare Tinte
geheime bergplaats baubedingtes Versteck
geheime taal geheime Sprache 2
fiscaal geheim Steuergeheimnis
geheim huwelijk geheime Eheschließung
besloten of geheim testament mystisches Testament
geheimes Testament
geheim van het onderzoek Untersuchungsgeheimnis
een niet geheime stemming eine nicht geheime Wahl
eine Wahl mit aufgedeckten Stimmzetteln

100 weitere Verwendungsbeispiele mit geheim

912 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Geheim, geheim, wie heeft het geheim?
Ach ja, die Inschrift, wer hat die Inschrift?
   Korpustyp: Untertitel
Geheim genootschap
Geheimbund
   Korpustyp: Wikipedia
Geheime dienst
Nachrichtendienst
   Korpustyp: Wikipedia
Geheime stemming
Wahlgeheimnis
   Korpustyp: Wikipedia
- Ons geheim.
- Selbst wenn der Teufel Eier legt?
   Korpustyp: Untertitel
Wil je geheim geheim agenten?
Willst du "Super Secret Agents"?
   Korpustyp: Untertitel
Een geheim teken voor de geheime dienst.
Ich bin gut in Menschenmengen.
   Korpustyp: Untertitel
De Geheime Dienst is niet erg 'geheim'.
"Und das soll nun Geheimdienst sein?"
   Korpustyp: Untertitel
Hou het alsjeblieft geheim.
Bitte behalte das für dich.
   Korpustyp: Beispielsatz
De geheime handdruk vergeten.
Du hast unser Ritual vergessen.
   Korpustyp: Untertitel
Een geheime plek dus.
Wir brauchen etwas Unkonventionelles.
   Korpustyp: Untertitel
Niet de Geheime Dienst.
Und ruf die Polizei an.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is top geheim.
Das ist " top secret".
   Korpustyp: Untertitel
Wat is je geheim?
Was tust du rein?
   Korpustyp: Untertitel
Er is geen geheim.
- Das ist eigentlich nicht so schwer.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is geen geheim.
Letztendlich wollte sie es doch nicht durchziehen.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is het geheim?
Wie lautet dein Code?
   Korpustyp: Untertitel
Wat is je geheim?
Wie macht ihr das?
   Korpustyp: Untertitel
- Het is geen geheim.
Es gibt nichts zu verbergen.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is het geheim.
Das ist sehr wichtig.
   Korpustyp: Untertitel
Voor een geheime code.
Wegen irgendeines geheimen Codes.
   Korpustyp: Untertitel
Handig die geheime doorgangen.
Praktische Sache, diese Geheimgänge.
   Korpustyp: Untertitel
De diefstal blijft geheim.
Der Diebstahl bleibt eingestuft.
   Korpustyp: Untertitel
de fascistische geheime politie.
Das ist die Geheimpolizei der Faschisten.
   Korpustyp: Untertitel
Op een geheime plek.
An einem versteckten Ort.
   Korpustyp: Untertitel
De geheime microfoon.
- Schalt das Geheimmikrofon ein!
   Korpustyp: Untertitel
We delen geen geheim.
Du wirst nicht eingeweiht.
   Korpustyp: Untertitel
't Geheim is verklapt.
Die Katze ist aus dem Sack.
   Korpustyp: Untertitel
- Waarom in het geheim?
- Wieso das denn?
   Korpustyp: Untertitel
Ze zijn... geheim.
Sie sind top secret.
   Korpustyp: Untertitel
Sommige dingen zijn geheim.
Lois, gewisse Dinge darfst du nicht wissen.
   Korpustyp: Untertitel
De geheime dossiers, alles.
Verbrennen Sie alles, na los! Alles verbrennen!
   Korpustyp: Untertitel
Daar gaat het geheim.
So viel zu Geheimnissen.
   Korpustyp: Untertitel
Jij zegt 'geheim agent'.
Aber Sie sagten "Geheimagent", und das sagt keiner.
   Korpustyp: Untertitel
Ze zijn geen geheim.
Hier sind die Akten.
   Korpustyp: Untertitel
- Het is geheim.
- Das ist Sperrzone, Alicia.
   Korpustyp: Untertitel
- We zijn geheim agenten.
- Wie gesagt, wir sind Geheimagenten.
   Korpustyp: Untertitel
Zoek de geheime uitgang.
Eins davon öffnet garantiert einen Geheimgang!
   Korpustyp: Untertitel
Dat is diep geheim.
Wir waren bei Westershire.
   Korpustyp: Untertitel
Je geheime pincode onthouden.
Sich die Geheimnummer zu merken.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is je geheim?
Wie schaffen Sie das?
   Korpustyp: Untertitel
Deze kleine geheime bergplaats.
Und sie kennen auch den Tresor nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Categorie:Amerikaanse geheime dienst
Nachrichtendienst (Vereinigte Staaten)
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:Duitse geheime dienst
Nachrichtendienst (Deutschland)
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:Israëlische geheime dienst
Nachrichtendienst (Israel)
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:Sovjet-Russische geheime dienst
Nachrichtendienst (Sowjetunion)
   Korpustyp: Wikipedia
Vaticaans Geheim Archief
Vatikanisches Geheimarchiv
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:Russische geheime dienst
Nachrichtendienst (Russland)
   Korpustyp: Wikipedia
Geheime Boek van Johannes
Apokryphon des Johannes
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:Britse geheime dienst
Nachrichtendienst (Vereinigtes Königreich)
   Korpustyp: Wikipedia
Hoe bedoel je, geheim?
Was meinen Sie damit?
   Korpustyp: Untertitel
Geheime, zie je.
Secret. Seht ihr?
   Korpustyp: Untertitel
Dat hield hij geheim.
Das sagte er nie.
   Korpustyp: Untertitel
Je bedoelt geheim agent.
Du meinst Geheimagent!
   Korpustyp: Untertitel
Wat is uw geheim?
Was willst du mir sagen?
   Korpustyp: Untertitel
- ln de geheime grot.
In der geheimen Höhle.
   Korpustyp: Untertitel
Waar is de geheime...
Wo ist denn die Höhle?
   Korpustyp: Untertitel
Door de geheime gang.
Durch den geheimen Gang.
   Korpustyp: Untertitel
- Een geheime locatie.
- An einem geheimen Ort.
   Korpustyp: Untertitel
Al die geheime technologie.
Diese ganze Technik, inkognito.
   Korpustyp: Untertitel
Dit blijft nog geheim.
So ungern ich das sage.
   Korpustyp: Untertitel
- Het is geheim.
- Sie sind versiegelt.
   Korpustyp: Untertitel
- Die informatie is geheim.
Diese Auskunft wird nur bei Bedarf erteilt.
   Korpustyp: Untertitel
Daar gaat het geheim.
Nun sag schon die Wahrheit!
   Korpustyp: Untertitel
Met een geheim nummer.
-Von einer Geheimnummer.
   Korpustyp: Untertitel
Uw investering blijft geheim.
Niemand weiß von Ihrer Beteiligung.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is geheime code...
Sie brauchen einen Geheimcode.
   Korpustyp: Untertitel
- Een geheime plek.
- Wo wir uns verstecken können.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is jouw geheim?
Und was verbergen Sie?
   Korpustyp: Untertitel
Het geheim is vertrouwen.
- Ja, der Grund dafür ist Vertrauen.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is mijn geheim.
Es ist mein Trick im Leben.
   Korpustyp: Untertitel
- Ben je geheim agent?
- Du bist Geheimagent?
   Korpustyp: Untertitel
Hij had een geheim.
- Er hatte etwas zu verheimlichen.
   Korpustyp: Untertitel
- Een geheim project.
- An einem geheimen Projekt.
   Korpustyp: Untertitel
Je speelde geheim agent?
- Wollten Sie Geheimagent spielen?
   Korpustyp: Untertitel
Het was althans geheim.
Wir sind auf einer verdeckten Operation.
   Korpustyp: Untertitel
Het geheim is vrijgegeven.
Die Katze ist aus dem Sack.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is een geheim.
Das ist Geschäftsgeheimnis.
   Korpustyp: Untertitel
Iedereen heeft een geheim.
Jeder sollte mal in Paris gewesen sein.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is je geheim?
Wie machst du das?
   Korpustyp: Untertitel
Bel de geheime dienst.
Rufen Sie den Secret Service an.
   Korpustyp: Untertitel
Had hij geheime ondeugden?
Hatte er irgendwelche geheimen Laster?
   Korpustyp: Untertitel
En de Geheime Dienst?
Du warst beim Secret Service?
   Korpustyp: Untertitel
- Het moest geheim blijven.
- Es musste inoffiziell bleiben.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is je geheim?
Was ist dein Trick?
   Korpustyp: Untertitel
Dat is geheim, soldaat.
Das ist Geheimsache, Soldat.
   Korpustyp: Untertitel
Het geheim is eruit.
Der Vorhang ist gefallen.
   Korpustyp: Untertitel
Dit moet geheim blijven.
Wir müssen sicherstellen, dass das nicht an die Öffentlichkeit kommt.
   Korpustyp: Untertitel
- Hoezo, wat voor geheim?
Was meinst du damit?
   Korpustyp: Untertitel
Niets blijft geheim, Gemma.
Alles kommt irgendwann wieder zurück, Gemma.
   Korpustyp: Untertitel
- We houden niets geheim.
Data, Sie und Geordi kehren für weitere Untersuchungen zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Er is geen geheim.
-Wir sind nicht verlobt.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat was toch geheim?
Jamie Hallens Unfall war auf dem Roosevelt Drive?
   Korpustyp: Untertitel
Je houdt 't geheim.
Sie lassen sich nicht in die Karten schauen.
   Korpustyp: Untertitel
- Het is geheim!
- Das ist Unterdrückung!
   Korpustyp: Untertitel
Dat is geen geheim.
Ja, ich bin eine Frau.
   Korpustyp: Untertitel
De geheime moord-kunst.
- Die Geheimlehre des tödlichen Kampfes.
   Korpustyp: Untertitel
Het geheim van robotkoken:
Mein Gott, bedecken Sie sich.
   Korpustyp: Untertitel
- Geheim? Wat betekent dat?
Klassifiziert Was heißt das?
   Korpustyp: Untertitel
Hij heeft 'n geheim.
Ich werde etwas ausprobieren.
   Korpustyp: Untertitel