linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 9 de 2
TLD Spanisch
com 10 es 1
Korpustyp
Host
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
bieten . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bieten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "bieten"

2307 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Sitze der Business Kabine bieten Ihnen optimalen Komfort.
Los asientos de la clase Business se han diseñado para garantizarle una óptima comodidad.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Für allein reisende Kinder bieten wir Ihnen den Betreuungsservice Kids Solo an.
¿Sus niños viajan solos? Air France ha creado especialmente para ellos el servicio Kids Solo.
Sachgebiete: luftfahrt musik handel    Korpustyp: Webseite
Air France legt besonderen Wert darauf, Ihnen auf Ihrem Flug Komfort und Wohlbefinden zu bieten.
Air France pone todo su empeño para garantizar la comodidad y el bienestar de sus clientes.
Sachgebiete: verlag luftfahrt handel    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie - selbst vorübergehend - in Ihrer Mobilität eingeschränkt sind, bieten wir Ihnen die nötige Hilfe und Unterstützung.
En caso de movilidad reducida, incluso temporal, nuestro personal le brindará la ayuda y asistencia necesarias.
Sachgebiete: luftfahrt musik handel    Korpustyp: Webseite
Anlässlich dieses Jubiläums bieten wir Ihnen das ganze Jahr einen Rückblick auf unsere Geschichte und einen Ausblick auf die Zukunft …
Con motivo de nuestro aniversario, y durante todo el año, revivamos juntos nuestra historia e imaginemos el futuro…
Sachgebiete: verlag luftfahrt handel    Korpustyp: Webseite
Elektronische Geräte, die keinen Flugmodus bieten und Interferenzen erzeugen können, müssen während des gesamten Aufenthalts im Flugzeug ausgeschaltet sein.
En cambio, los aparatos electrónicos que no dispongan del modo avión y que podrían provocar interferencias deberán permanecer apagados durante todo el vuelo.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Für Ihre Flüge ab Paris-Charles de Gaulle bieten wir Ihnen die kostenlose Möglichkeit, Ihr Gepäck schon am Vorabend Ihrer Reise aufzugeben.
Air France le propone un servicio gratuito de depósito de equipaje el día antes del viaje, si viaja desde el aeropuerto París-Charles de Gaulle.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Sparen Sie Zeit am Flughafen: Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, ab 3 Stunden* vor Abflug per Internet oder Handy einzuchecken und Ihren Sitzplatz auszusuchen.
Para ganar tiempo en el aeropuerto, tiene la posibilidad de realizar el check-in y de elegir su asiento en internet o con su teléfono móvil, entre 30 h* antes del vuelo y la hora límite de check-in.
Sachgebiete: luftfahrt musik handel    Korpustyp: Webseite
Sie haben keinen Flug mit Air France gebucht? Wir bieten Ihnen dennoch die Möglichkeit, unsere Bordmagazine Air France Magazine und Air France Madame jederzeit kostenlos herunterzuladen.
Y si no ha reservado en un vuelo Air France, tiene la posibilidad de descargar gratuitamente nuestras publicaciones Air France Magazine y Air France Madame.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Sie haben keinen Flug mit Air France gebucht? Wir bieten Ihnen dennoch die Möglichkeit, unsere Bordmagazine Air France Magazine und Air France Madame herunterzuladen.
Y si no ha reservado en un vuelo Air France, tiene la posibilidad de consultar las publicaciones de nuestra compañía, Air France Magazine y Air France Madame.
Sachgebiete: luftfahrt film handel    Korpustyp: Webseite
Die Air France Lounges und SkyTeam Lounges stehen Ihnen überall auf der Welt zur Verfügung. Die großzügigen angenehmen Räumlichkeiten bieten Ihnen einen komfortablen Rahmen, um sich vor dem Flug zu entspannen.
Las salas VIP de Air France y SkyTeam le dan la bienvenida en todo el mundo, para que disfrute de un entorno agradable y espacioso, más cómodo y tranquilo, antes del vuelo.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite