Übersetzungen
[NOMEN]
pintura
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La misteriosa producción de una pintura sucede justo frente a los ojos.
Die geheimnisvolle Herstellung eines Gemäldes geschieht direkt vor Ihren Augen.
Sachgebiete:
film foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
pinturas
|
.
|
pintura anticriptogámica
|
.
.
|
pintura fungicida
|
.
.
|
pintura fungistática
|
.
.
|
pintura insonorizante
|
.
.
|
pintura-aerosol
|
.
.
|
pintura anticondensación
|
.
.
.
|
pintura bituminosa
|
.
|
pintura reflectante
|
.
|
pintura fluorescente
|
.
|
pintura termoindicadora
|
.
|
pintura termosensible
|
.
|
pintura intumescente
|
.
|
pintura marina
|
.
|
pintura metalizada
|
.
.
|
pintura antideslizante
|
.
|
pintura fosforescente
|
.
|
pintura luminiscente
|
.
|
pintura texturada
|
.
|
pintura tixotropa
|
.
|
pintura intermedia
|
.
|
pintura 'martelé'
|
.
.
|
pintura martillada
|
.
.
|
pintura antiácida
|
.
|
pintura antialcalina
|
.
|
pintura anticorrosión
|
.
|
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "pintura"
184 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
AKVIS ArtWork imita varias técnicas de pintura.
AKVIS ArtWork imitiert verschiedene Mal- und Zeichentechniken.
Sachgebiete:
film foto typografie
Korpustyp:
Webseite
AKVIS OilPaint convierte fotografias en pinturas al óleo.
AKVIS OilPaint lässt digitale Fotos wie echte Ölgemälde aussehen.
Sachgebiete:
film foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Pinturas al óleo a partir de fotos con AKVIS OilPaint
Ölgemälde aus Ihren Fotos mit AKVIS OilPaint
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
La pintura al óleo es una de las técnicas más populares.
Die Ölmalerei ist eine der beliebtesten Maltechniken.
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Tradicionalmente, el artista aplica pinturas al óleo sobre un lienzo de lino o algodón.
Traditionell werden die Ölgemälde auf einem textilen Gewebe aus Leinen oder Baumwolle gemalt.
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
El programa crea una pieza de arte que luce como una pintura hecha a mano.
Das Programm erstellt ein Kunstwerk, das genauso wie ein handgemachtes Ölgemälde aussieht.
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
en los géneros de naturaleza muerta, paisaje, retrato, pintura de escenas históricas y de la vida cotidiana.
sowie in verschiedenen Genres - Stillleben, Landschaft, Porträt, Historienmalerei oder Szenen aus dem Alltag.
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
El programa ofrece la técnica de pintura al óleo, acuarela, gouache, pastel, de cómics, la técnica de pluma y tinta y linograbado.
Das Programm bietet diese Stilmöglichkeiten an - Ölgemälde, Aquarell, Gouache, Comics, Tintenzeichnung, Linolschnitt, Pastell.
Sachgebiete:
film foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Al ajustar la densidad, textura y grosor de las pinceladas, usted puede no sólo mejorar el volumen y obtener efectos impresionantes, sino también encontrar su propio estilo en pintura.
Passen Sie Dichte, Struktur und Größe der Pinselstriche an. Sie können nicht nur Einstellungen wählen und somit wunderbare Effekte erhalten, sondern auch Ihren eigenen Malstil finden.
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite