Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
maravilloso
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En la tumba del padre del príncipe crecía un rosal, un rosal maravilloso;
Auf dem Grabe des Vaters des Prinzen wuchs ein Rosenstrauch, ein herrlicher Rosenstrauch;
Sachgebiete:
religion mythologie media
Korpustyp:
Webseite
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "maravilloso"
245 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los tulipanes exhibían colores maravillosos;
Die Tulpen hatten die allerschönsten Farben;
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
¡Qué maravilloso es - todos hemos experimentado esta impresión - sacar a la luz viejas cartas de nuestra juventud y releerlas!
Wie wunderlich ist es doch – wir kennen gewiss alle das Gefühl – alte Briefe aus unserer Jugendzeit hervorzunehmen und sie wieder zu lesen.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
¡Qué maravilloso es - todos hemos experimentado esta impresión - sacar a la luz viejas cartas de nuestra juventud y releerlas!
Wie wunderlich ist es doch – wir kennen gewiß alle das Gefühl – alte Briefe aus unserer Jugendzeit hervorzunehmen und sie wieder zu lesen.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
También sabe cuentos maravillosos y tiene un vestido de flores grandes, grandes, de una seda tan tupida que cruje cuando anda.
Sie weiss die herrlichsten Geschichten und hat ein Kleid mit grossen, grossen Blumen an, das ist aus so dickem Seidenzeug, dass es bei jeder Bewegung rauscht.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
El duendecillo cogió el libro maravilloso que estaba sobre la mesa y, metiéndoselo en el gorro rojo lo sujetó convulsivamente con ambas manos:
Das Heinzelmännchen ergriff das auf dem Tisch liegende Buch, steckte es in seine rote Mütze und umklammerte diese mit beiden Händen;
Sachgebiete:
film religion mythologie
Korpustyp:
Webseite
También sabe cuentos maravillosos y tiene un vestido de flores grandes, grandes, de una seda tan tupida que cruje cuando anda.
Sie weiß die herrlichsten Geschichten und hat ein Kleid mit großen, großen Blumen an, das ist aus so dickem Seidenzeug, daß es bei jeder Bewegung rauscht.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Cuando se coge y se coloca delante de los ojos, y se contempla a su través una gota de agua de la balsa de allá fuera, se ven más de mil animales maravillosos que, de otro modo, pasan inadvertidos;
Wenn man es nimmt und vor das Auge hält und sich einen Wassertropfen aus dem Teiche draussen ansieht, so erblickt man über tausend wunderliche Tierchen, die man sonst nie im Wasser bemerkt;
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Cuando se coge y se coloca delante de los ojos, y se contempla a su través una gota de agua de la balsa de allá fuera, se ven más de mil animales maravillosos que, de otro modo, pasan inadvertidos;
Wenn man es nimmt und vor das Auge hält und sich einen Wassertropfen aus dem Teiche draußen ansieht, so erblickt man über tausend wunderliche Tierchen, die man sonst nie im Wasser bemerkt;
Sachgebiete:
religion mythologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Cuando se coge y se coloca delante de los ojos, y se contempla a su través una gota de agua de la balsa de allá fuera, se ven más de mil animales maravillosos que, de otro modo, pasan inadvertidos, y, sin embargo, están allí, no cabe duda.
Wenn man es nimmt und vor das Auge hält und sich einen Wassertropfen aus dem Teiche draussen ansieht, so erblickt man über tausend wunderliche Tierchen, die man sonst nie im Wasser bemerkt, aber sie sind da, es ist so.
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Cuando se coge y se coloca delante de los ojos, y se contempla a su través una gota de agua de la balsa de allá fuera, se ven más de mil animales maravillosos que, de otro modo, pasan inadvertidos, y, sin embargo, están allí, no cabe duda.
Wenn man es nimmt und vor das Auge hält und sich einen Wassertropfen aus dem Teiche draußen ansieht, so erblickt man über tausend wunderliche Tierchen, die man sonst nie im Wasser bemerkt, aber sie sind da, es ist so.
Sachgebiete:
religion mythologie philosophie
Korpustyp:
Webseite