linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
net 14
TLD Spanisch
net 14
Korpustyp
Sachgebiete
astrologie 10 mythologie 9 psychologie 6 media 4 internet 3 unterhaltungselektronik 3 militaer 2 religion 2 film 1 informationstechnologie 1 radio 1

Übersetzungen

[NOMEN]
gana . .
[Weiteres]
gana . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gana gewinnt 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gana . . .

Verwendungsbeispiele

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "gana"

1073 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Gana 1% de tu vida máxima por cada enemigo golpeado
Gewährt für jeden getroffenen Gegner 1 % des maximalen Lebens.
Sachgebiete: psychologie astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Ganas un 1% de vida por enemigo golpeado
Erhaltenes Leben für jeden geernteten Gegner von 2171 auf 4954 Leben erhöht.
Sachgebiete: psychologie astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Mientras Tolerancia al dolor está activa, ganas 826 p. de vida por furia gastada
Gewährt pro verbrauchtem Wutpunkt 826 Leben, wenn 'Schmerzen unterdrücken' aktiv ist.
Sachgebiete: psychologie astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Gana 3 p. de furia cada vez que un ancestro inflige daño
Erzeugt jedes Mal 3 Wut, wenn einer der Urahnen Schaden verursacht.
Sachgebiete: psychologie astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Mientras está activa, gana 826 p. de vida por furia gastada
Gewährt pro verbrauchtem Wutpunkt 826 Leben, wenn 'Zorn des Berserkers' aktiv ist.
Sachgebiete: psychologie astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Gana un 1% de probabilidad de golpe crítico por cada enemigo en un radio de 10 m mientras se está bajo los efectos de Ira guerrera
Gewährt für jeden Gegner im Umkreis von 10 Metern 1 % kritische Trefferchance, wenn der Spielercharakter unter dem Einfluss von 'Kampfrausch' steht.
Sachgebiete: psychologie astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
—Aceptamos de buena gana el ofrecer carne umbaru a los espíritus, pero a nosotros se nos prohíbe comer de ese botín.
„Wir entbieten den Geistern bereitwillig das Fleisch der Umbaru, uns selbst aber ist verboten, von dieser Beute zu kosten.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Hemos elaborado una breve sección de preguntas frecuentes para responder a algunas dudas que seguramente tendréis, y tenemos muchas ganas de saber qué opináis y de reunir otras preguntas que nos planteéis en los comentarios de aquí abajo.
Wir haben ein kurzes FAQ zusammengestellt, um einige der Fragen zu beantworten, die euch ganz sicher beschäftigen. Wir sind schon sehr gespannt auf eure Meinung und weitere Fragen, die ihr uns im Kommentarbereich unten stellen könnt.
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La llamada de C'Thun Después de dormir durante eones, el dios antiguo de la locura y el caos se muere de ganas por formar parte de vuestro mazo ahora que por fin ha despertado.
Der Ruf von C'Thun Der Alte Gott des Wahnsinns und des Chaos hat äonenlang geschlafen und nun, da er erwacht ist, kann es ihm gar nicht schnell genug gehen, endlich in eure Decks zu kommen.
Sachgebiete: astrologie mythologie media    Korpustyp: Webseite
Tal como sucede con cualquier característica en desarrollo, seguimos perfeccionando el funcionamiento del sistema de banda flexible, y tenemos muchas ganas de recibir vuestras impresiones constructivas tras vuestra experiencia en el reino público de pruebas cuando el nuevo sistema empiece a funcionar.
Wie bei jeder in der Entwicklung befindlichen Funktion werden wir auch das flexible Schlachtzugsystem weiterhin anpassen. Wir freuen uns daher schon auf euer konstruktives Feedback nach den Erfahrungen auf dem öffentlichen Testrealm, sobald das neue System live geht.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite