Übersetzungen
[NOMEN]
Anfrage
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Anfrage
|
.
.
.
.
|
anfrage
|
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
schriftliche Anfrage
|
.
|
erfüllbare Anfrage
|
.
|
parlamentarische Anfrage
|
.
|
Abholung auf Anfrage
|
.
|
Anfrage mit Vorrang
|
.
|
Anfrage ohne Vorrang
|
.
|
zeitweilige Suspendierung auf Anfrage
|
.
|
Datum der Anfrage
|
.
|
Wasserverteilung nach Anfrage
|
.
.
|
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage
|
.
.
|
13 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anfrage"
141 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Flughafentransfer auf Anfrage, begrenzter Service
EUR
Servicio limitado de transporte de ida y vuelta al aeropuerto.
EUR
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Babysitterservice auf Anfrage, Aufpreis möglich
EUR
Es posible que se aplique una tarifa adicional
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Später Checkout, auf Anfrage an der Rezeption
EUR
Salida más tarde de lo normal Solicitar en recepción
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Friseur/Parfümerie - Friseur und Reflexzonenmassage auf Anfrage
EUR
Peluquería de caballeros y salón de belleza: peluquería y masaje, reflexología con cita
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Eis-/Verkaufsautomaten, auf Anfrage an der Rezeption
EUR
Máquinas expendedoras y de hielo en recepción
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Safe auf Anfrage an der Rezeption verfügbar
EUR
Caja fuerte en recepción
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Faxdienste gegen geringe Gebühr, auf Anfrage an der Rezeption
EUR
Servicio de fax con tarifa nominal. Solicite más información en recepción
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Späte Abreise, auf Anfrage und je nach Verfügbarkeit
EUR
Salida más tarde de lo normal sujeta a disponibilidad, solicite este servicio en recepción
EUR
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage beim Hotel.
EUR
Póngase en contacto con el hotel para obtener más información.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer sind gut ausgestattet, auch Himmelbett- und Familienzimmer sind auf Anfrage verfügbar.
EUR
Todas las habitaciones están bien equipadas y se pueden solicitar habitaciones con camas con dosel y habitaciones familiares.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Circumvesuviana Napoli-Baiano, am Bahnhof San Vitalino aussteigen, Hoteltransferservice auf Anfrage.
EUR
tome el Circumvesuviana Napoli-Baiano y bájese en la estación de San Vitalino.
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Kostenpflichtige Parkplätze, Aufpreis 18,00 EUR, je nach Verfügbarkeit und nur nach vorheriger Anfrage zum Zeitpunkt der Buchung.
EUR
Estacionamiento de pago con tarifa nominal de 18 euros sujeto a disponibilidad y con reserva anticipada.
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Jedes der gut ausgestatteten Zimmer bietet Kabelfernsehen mit HBO® und kostenloses High-Speed-Internet. Haustierfreundliche Zimmer stehen auf Anfrage zur Verfügung.
EUR
Todas las habitaciones están equipadas de forma muy completa con televisión por cable con HBO® y acceso gratuito a Internet de alta velocidad.
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite