linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 45
Korpustyp
Host
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
copa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
copa . . . .
COPA .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

copa . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


copas .
copa rojiza . .
copa de recuperación .
copa de freno .
copa de retención . .
sombreros de copa .
sombrero de copa plegable .
copa para frutas .
copa de granate .
falda de copa .
faldón de copa .
fractura en copa .
forma de copa .
copa del árbol .

45 weitere Verwendungsbeispiele mit "COPA"

271 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los preparativos de la Copa Mundial se desarrollan de forma óptima, declaró el Canciller. DE
Die WM-Vorbereitungen liefen optimal, sagte der Kanzler. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Algo así no lo ha habido antes en esta forma en una Copa Mundial. DE
So etwas hat es in dieser Form bei einer WM noch nie gegeben. DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Los lugares de las Fiestas Fan de la Copa Mundial 2006: DE
Die Orte der Fan Feste der WM 2006: DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Alemania espera con alegría la Copa Mundial y a sus invitados DE
Deutschland - ein weltoffenes Land freut sich auf die WM und seine Gäste. DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
También el partido de la Copa Mundial de 1990 en Italia. DE
Auch das Spiel bei der WM 1990 in Italien. DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
En realidad no hace falta ningún tipo de motivación especial para una Copa Mundial. DE
Eigentlich bedarf es bei einem WM-Turnier keiner zusätzlichen Motivation mehr. DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Ya he podido conocer el ambiente en los estadios de la Copa Mundial y es fantástico. DE
Ich habe die Atmosphäre in den WM-Stadien schon kennen gelernt, es ist fantastisch. DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
En la última final de la Copa Mundial jugaron mejor que los brasileños aunque perdieron. DE
Im letzten WM-Finale haben sie trotz der Niederlage besser gespielt als die Brasilianer. DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Franz Beckenbauer, presidente del CO de la Copa Mundial de la FIFA 2006: DE
Franz Beckenbauer, Präsident des OK FIFA WM 2006: DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
Esta Copa Mundial llega al menos dos años antes de tiempo. DE
Die WM kommt mindestens zwei Jahre zu früh. DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
La Copa Mundial en su propio país. ¿Usted en qué lo nota? DE
Die WM im eigenen Land – wie macht sich das bei Ihnen bemerkbar? DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
¿Qué piensan estos jugadores de la selección nacional holandesa de las posibilidades del equipo alemán en la Copa Mundial? DE
Was denken die beiden holländischen Nationalspieler über die WM-Chancen des deutschen Teams. DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
¿Qué piensan estos jugadores de la selección nacional holandesa de las posibilidades del equipo alemán en la Copa Mundial? DE
Was denken die holländischen Nationalspieler über die WM-Chancen des deutschen Teams? DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
¿Si el equipo alemán gana la Copa Mundial visitará a nuestros jugadores en los vestuarios, igual que sus antecesores? DE
Die deutsche Mannschaft startet gegen Costa Rica in die WM – der richtige Auftaktgegner für Ihren Geschmack? DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Imagínese que yo diría poco antes de la Copa Mundial que sí que me podría imaginar jugar con Alemania. DE
Stellen Sie sich vor, ich würde kurz vor der WM sagen, dass ich mir auch vorstellen kann, für Deutschland zu spielen. DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Sr. van der Vaart, Rudi Völler opina que Holanda no está entre los favoritos para la Copa Mundial. DE
Herr van der Vaart, Rudi Völler meint, Holland gehört nicht zu den WM-Favoriten. DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
André Heller, comisario del programa artístico y cultural del gobierno federal para la Copa Mundial de la FIFA 2006: DE
André Heller, Kurator des Kunst- und Kulturprogramms der Bundesregierung zur FIFA WM 2006: DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
Sin ninguna posibilidad El equipo del 54 tampoco fue a la Copa Mundial en Suiza precisamente como favorito. DE
Ein krasser Außenseiter Die 54er Mannschaft war auch nicht gerade als Favorit zum WM-Turnier in die Schweiz gereist. DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
Alemania se presentará en la Copa Mundial como país de la tolerancia y de la hospitalidad, pero también de la fe en su propia fuerza. DE
Deutschland werde sich zur WM als Land der Toleranz, der Gastfreundschaft aber auch des Glaubens an die eigene Kraft vorstellen. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Otras fiestas en 800 ciudades Además de las Fiestas Fan oficiales en las doces ciudades sede de la Copa Mundial, en todo el país habrá retransmisiones en macropantallas. DE
Weitere Parties in 800 Städten Neben den offiziellen Fan Festen in den zwölf WM-Städten wird es im ganzen Land Übertragungen auf Großbildleinwänden geben. DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Ahora bien, el sábado, la selección alemana más joven desde la Copa Mundial de 1966 tiene la oportunidad de quedar tercera en Stuttgart. DE
Das jüngste deutsche Team seit der WM 1966 hat nun am Samstag in Stuttgart noch die Chance auf den dritten Platz. DE
Sachgebiete: radio politik media    Korpustyp: Webseite
la final perdida de la Copa Mundial de 1974 o la victoria en las semifinales de la Eurocopa de 1988? van der Vaart: DE
Das 1974 verlorene WM-Finale oder an den Sieg im EM-Halbfinale von 1988? van der Vaart: DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Para mí, el hecho de que la Copa Mundial se celebre en Alemania, mi patria chica futbolística, es un sueño hecho realidad. DE
Für mich ist es ein Traum, dass die WM in Deutschland, meiner fußballerischen Wahlheimat, stattfindet. DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Carteles artísticos oficiales con motivo de la Copa Mundial de la FIFA 2006 en Alemania - 14 artistas internacionales presentan sus interpretaciones del fútbol DE
Offizielle Art-Poster zur FIFA-WM 2006 in Deutschland - 14 internationale Künstler präsentieren ihre Fußballinterpretationen DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
"El programa de arte y cultura del gobierno federal para la Copa Mundial de la FIFA 2006 abarca en total más de 40 proyectos. DE
"Das Kunst- und Kulturprogramm der Bundesregierung zur FIFA WM 2006 umfasst insgesamt über 40 Projekte. DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
Disputó 32 encuentros con la selección nacional, en 1954 fue campeón del mundo y en 1958 cuarto en la Copa Mundial. DE
Er bestritt 32 Länderspiele und wurde 1954 Weltmeister, 1958 WM-Vierter. DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
Ante 66.000 espectadores, Lukas Podolski (minutos 4 y 12) golpeó por dos veces y llevó a los anfitriones por 15ª vez a los cuartos de final de una Copa Mundial, logrando también el mejor resultado alemán en las eliminatorias de una Copa Mundial en los últimos 20 años. DE
Mit seinem Doppelschlag vor 66 000 Zuschauern schoss Lukas Podolski (4./12. Minute) die Gastgeber zum 15. Mal in ein WM-Viertelfinale und sorgte für den höchsten deutschen Erfolg im K.o.-Spiel einer Weltmeisterschaft seit 20 Jahren. DE
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
En esa fecha, este embajador internacional del Programa de Arte y Cultura de la Copa Mundial de la FIFA 2006continuará su gira mundial con su tercera escala en Milán. DE
Vom 19. Januar bis 9. Februar 2006 ist der internationale Botschafter des Kunst- und Kulturprogramms der Bundesregierung zur WM 2006 direkt vor dem Eiffelturm aufgebaut. DE
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
En la inauguración también participaron, entre otros, el comisario del programa cultural de la Copa Mundial, André Heller, el Ministro del Interior Otto Schily (SPD) y el "Kaiser" Franz Beckenbauer. DE
An der Eröffnung nahmen unter anderen der Kurator des WM-Kulturprogramms, André Heller, Innenminister Otto Schily (SPD) und "Kaiser" Franz Beckenbauer, teil. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Está asegurada la retransmisión en directo de 56 partidos de la Copa Mundial (ocho partidos se disputan simultáneamente) con las señales de ARD, ZDF y RTL, enriquecido con una atractiva programación musical y de entretenimiento. DE
Eintritt frei für alle Gäste Sichergestellt ist die Live-Übertragung von 56 WM-Spielen (acht Spiele laufen parallel) mit den Signalen von ARD, ZDF und RTL, angereichert durch ein attraktives Unterhaltungs- und Musik-Programm. DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Además, Infront ha alcanzado un acuerdo marco con la Asociación alemana de hostelería y restauración (DEHOGA) para permitir que sus bares y restaurantes en Alemania puedan transmitir los partidos de la Copa Mundial en directo y sin necesidad de licencia. DE
Zudem hat Infront mit der DEHOGA eine Gesamtvereinbarung getroffen, die sicherstellt, dass deren Gaststätten und Biergärten in Deutschland die WM-Spiele lizenzfrei live übertragen können. DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Todos los ingresos provenientes de estas licencias comerciales serán donados por Infront a la ONG Aldeas Infantiles SOS para la Campaña Oficial de Caridad de FIFA Copa Mundial 2006 "6 Aldeas para 2006". DE
Alle Einnahmen aus diesen kommerziellen Lizenzen werden von Infront der Hilfsorganisation SOS-Kinderdorf für die Offizielle Charity-Kampagne der FIFA WM 2006 „6 Dörfer für 2006“ gespendet. DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Son dos pesos pesados en el conjunto que los Países Bajos enviarán a la Copa Mundial, pero juegan en la vecina Alemania, en el HSV para ser más exactos. DE
Sie sind zwei feste Größen im WM-Team der Niederlande - aber sie spielen beim Nachbarn Deutschland, genauer beim HSV. DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Fabio Grosso (minuto 119) y Alessandro del Piero (minuto 120+1) lograron los goles de los “azzurri", que pusieron fin a las esperanzas alemanas, llevando a Italia por sexta vez a una final de la Copa Mundial. DE
Fabio Grosso (119. Minute) und Alessandro del Piero (120.+1) erzielten die Tore für die «Azzurri», die die deutschen Hoffnungen beendeten und Italien zum sechsten Mal in ein WM-Endspiel brachten. DE
Sachgebiete: radio politik media    Korpustyp: Webseite
Al acabar el partido, la Canciller Federal Angela Merkel y el Presidente Federal Horst Köhler visitaron al equipo alemán en los vestuarios, donde le agradecieron su magnífica intervención en esta Copa Mundial. DE
Dank an die deutsche Mannschaft Bundeskanzlerin Angela Merkel und Bundespräsident Horst Köhler besuchten die deutsche Mannschaft nach dem Abpfiff in der Kabine, wo sie sich für ihr großartiges Auftreten während dieser Weltmeisterschaft bedankten. DE
Sachgebiete: radio politik media    Korpustyp: Webseite
Con un total de tres tantos, Podolski, que jugará en el Munich, se coloca en el segundo puesto de la clasificación de goleadores de la Copa Mundial, detrás de Klose. DE
Mit insgesamt drei Treffern rückte der Neu-Münchner Podolski an die zweite Stelle der WM-Torschützenliste hinter Klose vor. DE
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Como punto de encuentro comunicativo, el "Football Globe Germany” transporta el entusiasmo del fenómeno fútbol y transmite la expectación y la alegría previa al gran evento que será la Copa Mundial 2006. DE
Als kommunikativer Treffpunkt transportiert der „Football Globe Germany“ die Begeisterung des Phänomens Fußball und vermittelt Vorfreude auf das kommende Großereignis WM 2006. DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Como punto de encuentro comunicativo, el "Football Globe Germany“ transporta el entusiasmo del fenómeno fútbol y transmite la expectación y la alegría previa al gran evento que será la Copa Mundial 2006. DE
Als kommunikativer Treffpunkt transportiert der "Football Globe Germany" die Begeisterung des Phänomens Fußball und vermittelt Vorfreude auf die WM 2006. DE
Sachgebiete: kunst radio media    Korpustyp: Webseite
Por primera vez en la historia de la Copa Mundial de la FIFA existe un programa oficial de arte y cultura complementario, organizado y financiado por el gobierno federal. DE
Erstmals in der Geschichte der FIFA Fußball-Weltmeisterschaft gibt es ein offizielles begleitendes Kunst- und Kulturprogramm der Bundesregierung zur FIFA WM 2006, das maßgeblich aus Mitteln des Bundes gefördert wird. DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
Con los carteles artísticos oficiales seleccionados en común - por la FIFA, el CO de la Copa Mundial de la FIFA 2006 y el gobierno federal- podemos comunicarnos a nivel emocional con las personas de todo el mundo. DE
Mit den gemeinsam ausgewählten offiziellen Kunstplakaten können wir - die FIFA, das OK FIFA WM 2006 und die Bundesregierung - mit den Menschen weltweit auf einer emotionalen Ebene kommunizieren. DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
Estas obras continúan de forma digna la tradición de los carteles que, desde 1930, han sido creados por artistas de renombre mundial para la Copa Mundial de la FIFA. DE
Diese Werke setzen in würdiger Weise die Tradition der Plakate fort, die seit 1930 von Künstlern von Weltruf für die FIFA WM geschaffen wurden. DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
Por primera vez en la historia de la Copa Mundial de la FIFA existe un programa oficial de arte y cultura complementario, organizado y financiado por el gobierno federal. DE
Erstmals in der Geschichte der FIFA Fußball-Weltmeisterschaft gibt es ein offizielles begleitendes Kunst- und Kulturprogramm der Bundesregierung zur FIFA WM 2006, das maßgeblich aus Mitteln des Bundes gefördert wird. DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
En las Fiestas Fan oficiales en las doce ciudades sede de la Copa Mundial 2006 se esperan, según estimaciones prudentes, entre siete y ocho millones de personas, lo que sería más del doble de lo que se espera en los estadios. DE
Zu den offiziellen Fan Festen in den zwölf Austragungsstädten der WM 2006 werden nach vorsichtigen Schätzungen zwischen sieben und acht Millionen Menschen und damit mehr als doppelt soviel wie in den Stadien erwartet. DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Como embajador internacional del programa cultural y artístico del Gobierno Federal alemán para la Copa Mundial FIFA 2006, el "Football Globe Germany" inicia su gira mundial en el marco del Año de Alemania 2005-2006 en Japón y será expuesto delante de la "Casa de Alemania" en Tokio. DE
Als internationale Botschafter des Kunst- und Kulturprogramms der Bundesregierung zur FIFA WM 2006 beginnt der "Football Globe Germany" seine Welt-Tournee im Rahmen des Deutschlandjahres 2005-2006 in Japan und wird vor dem "Deutschen Haus" in Tokio gezeigt. DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
El centro de Uhlbach es un lugar clave para los conocedores y amantes del buen vino que alberga el Museo del Vino de Stuttgart, donde pueden admirarse lagares, barriles, talleres de cubas, destilerías, copas y cajas de vino de hace dos mil años. DE
Der Ort Uhlbach mit dem Weinbaumuseum der Landeshauptstadt Stuttgart ist zum Anziehungspunkt für Kenner und Liebhaber edler Tropfen geworden. Das Museum beherbergt Kelterbäume, Fässer, Küferwerkstatt, Brennerei, Trinkgefäße und Weinbehälter aus zwei Jahrtausenden. DE
Sachgebiete: schule theater media    Korpustyp: Webseite