linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Lust gana 296
deseo 111 placer 78 lujuria 38 pasión 16 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Lust ganas 265 Quieres 10 quieras 7 gustaría 33 quieres 19 . . . . . . . . . . . . . . . . .
lust .

Verwendungsbeispiele

Lust gana
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Yamamay - Unser vorrangiges Ziel ist es Ihre Lust auf Shopping auf genaue und pünktliche Weise zu befriedigen.
Yamamay - Nuestro objetivo principal es satisfacer tus ganas de hacer compras de una forma precisa y esbelta.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Unser vorrangiges Ziel ist es Ihre Lust auf Shopping auf genaue und pünktliche Weise zu befriedigen.
Nuestro objetivo principal es satisfacer tus ganas de hacer compras de una forma precisa y esbelta.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der super edle Kaftan von Matthew Williamson macht Lust auf Urlaub.
con el elegantísimo caftán de Matthew Williamson dan ganas de irse de vacaciones.
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wenn Du keine Lust auf selber Kochen hast, nimm doch Platz in einer der vielen Brasserien von Saint Georges - Martyrs.
Si no estás con ganas de cocinar, escoge un lugar en una de las tantas brasseries de Saint Georges - Martyrs.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Erschaffen Sie Faszination und einen Zauber, der dem Betrachter Lust auf mehr macht.
Causa intriga y misterio, deja al espectador con ganas de más.
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Haben Sie Lust auf geschmackvolles Obst und Gemüse bekommen?
¿Le han entrado ganas de probar fruta y verdura sabrosas?
Sachgebiete: verlag gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
ein Spaziergang entlang des weiten Strandes macht Lust auf einen Sprung ins Wasser.
un paseo a lo largo de la playa da ganas de darse un chapuzón en el agua.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

41 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lust"

586 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Lust und Liebe sind Antriebsfedern aller Kunst.
Amor y sensualidad son principales motores de todo el arte.
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Lust auf eine Reise nach São Paulo?
¿Le tienta la idea de pasar las vacaciones en São Paulo?
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wenn das nicht Lust auf neue Handschuhe mach… ES
Si esto no hace que los guantes se sientan como una segunda pie… ES
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Energie und die Lust zu singen und zu tanzen sind gleich. DE
Definitivamente, la energía y la sed de cantar y bailar es la misma. DE
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die beerige manduca LimitedEdition CircadelicWine macht mit dem Feeling der 70er richtig Lust auf Farbe! DE
La CircadelicWine evoca los 70 y despierta pasiones por sus colores. DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die beerige CircadelicWine macht mit dem Feeling der 70er richtig Lust auf Farbe! DE
La CircadelicWine evoca los 70 y despierta pasiones por sus colores. DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die frische manduca LimitedEdition CircadelicSea macht mit dem Feeling der 70er richtig Lust auf Farbe! DE
La atractiva CircadelicSea trae un aroma de los 70 y despierta pasiones por sus colores. DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die frische CircadelicSea macht mit dem Feeling der 70er richtig Lust auf Farbe! DE
La atractiva CircadelicSea trae un aroma de los 70 y despierta pasiones por sus colores. DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die sonnige manduca LimitedEdition CircadelicSun macht mit dem Feeling der 70er richtig Lust auf Farbe! DE
La veraniega LimitedEdition CircadelicSun nos devuelve a los 70 y despierta pasiones por sus colores. DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die sonnige CircadelicSun macht mit dem Feeling der 70er richtig Lust auf Farbe! DE
La veraniega CircadelicSun nos devuelve a los 70 y despierta pasiones por sus colores. DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es ist hauptsächlich die lebhafte, gutgelaunte junge Masse, die Lust darauf macht die ganze Nacht durchzufeiern.
Sin embargo, es la joven multitud llena de energía lo que ilumina el lugar.
Sachgebiete: film musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hat außer mir noch jemand Lust bekommen, das nächste Flugzeug nach Russland zu nehmen?
¿Quién más se anima a subirse al siguiente avión rumbo a Rusia?
Sachgebiete: astrologie literatur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Eigene Outfits, können ob es diese mangelnde oder nicht, nach Lust und Laune definiert werden.
Sus propios trajes, si hay una falta de estos o no, se pueden definir por su estado de ánimo.
Sachgebiete: astrologie mythologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Schwimmen Sie unsere Pool Bar an und suchen Sie sich aus, worauf Sie Lust haben.
Ve nadando hasta el bar junto a la piscina y elige cualquier bebida que te apetezca.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Und nach Lust und Laune in jeder Form mit den bestehenden Dekoren kombinierbar. ES
Y, dependiendo del estado de ánimo, combinables en cualquier forma con las decoraciones existentes. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Label Carven bietet bei Redoute eine Frühling/Sommer-Kollektion, die Lust auf Reisen macht.
La casa Carven propone para La Redoute una colección Primavera-Verano que invita al viaje.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die gesamte Szenerie ist dunkel und dramatisch und macht einem wirklich Lust auf mehr aus Linkin Parks neuem Album! ES
¡El tono es escuro y dramático y nos deja queriendo más del nuevo álbum de Linkin Park! ES
Sachgebiete: mythologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Lust-Laken ist nicht nur die ultimative Unterlage für feuchte Spiele, sondern schafft auch ein edles Ambiente.
Desee la hoja es no solamente el documento ultimative para los juegos húmedos, pero crea también un Ambiente noble.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Stellen Sie sich vor, Sie gehen immer wenn sie Lust auf frisches Obst und Gemüse haben in Ihren Garten.
Imagínese que siempre que le apetezca puede ir a su huerto y seleccionar fruta y verdura frescas.
Sachgebiete: astrologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Er ist der treue Begleiter all derer, die nach Lust und Laune den australischen Kontinent erforschen wollen. ES
Es el compañero de ruta obligado de todo trotamundos que decide surcar las carreteras australianas: ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Kombiniert eure Klamotten nach Lust und Laune, um mit dieser trendigen Kollektion euren eigenen Stil zu erschaffen.
Seguid mezclando y combinando para crear vuestro propio estilo con esta colección tan de moda.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die entspannte, stabile Sitzhaltung macht das Fahren zum Kinderspiel, der weiche Sattel und die großzügige Übersetzungsspanne machen Lust auf mehr.
La posición de manejo relajada y estable mantiene las cosas sencillas. Los asientos suaves y velocidades generosas te animan a seguir andando más.
Sachgebiete: sport infrastruktur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir sind immer auf der Suche nach talentierten Leuten, die Lust haben Teil unseres Teams zu werden.
Estamos siempre en la búsqueda de personas apasionadas y con talento para que se unan a nuestro equipo.
Sachgebiete: film informationstechnologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hätten Sie nicht auch mal Lust in einem offenen Ferrari California oder einem Chevrolet Bel Air Cabrio auf einer Küstenstraße am türkisgrünen Meer entlang
Seguro que alguna vez también se ha sentido tentado por la posibilidad de vagar con un Ferrari California abierto o un Chevrolet Bel Air Cabrio por una car
Sachgebiete: film musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die offene Küche ist komplett auch mit Spülmaschine und Mikrowelle ausgestattet, damit Sie alle Mahlzeiten zubereiten können worauf Sie Lust haben. ES
La cocina americana viene completamente equipada, inclusive mesa redonda de cristal para comer. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hier legen Boote jeglicher Größenordnung an, die MS Dixie II ist jedoch die unangefochtene Königin und ihre Untertanen können nach Lust und Laune auf Kreuzfahrt gehen. ES
Aquí amarran barcos de todos los tamaños, sin embargo, el MS Dixie II es el rey, y sus súbditos pueden navegar en él hasta que sus corazones queden satisfechos. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bei fashionfreax gibt es neue frische Ideen und eine Plattform auf der sich alle tummeln die Lust auf Stil, Mode und Entdeckungsreisen haben.
Aquí encontrarás ideas frescas e innovadoras así como una plataforma donde la gente encuentra cualquier estilo desde elegante, fashion o de uso casual. .
Sachgebiete: handel media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Egal ob Sie Lust auf Video Poker, Blackjack, Spielautomaten oder Roulette haben – im Bellagio Casino werden Sie die Spiele Ihrer Wahl finden.
Si eres amante del video poker, blackjack, tragaperras o la ruleta, puedes encontrarlos a todos en el casino Bellagio Vegas.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir waren gestern wiedermal in der S-Bar und ich hatte Lust auf Straußensteak, aber Strauß war aus. DE
Ayer estuvimos wiedermal en el S-Bar y me sentí como carne de avestruz, Pero Strauss estaba fuera. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
So bekommen Sie immer, wenn Sie Lust auf die kleinen Perlen haben, frische und sorgenfrei genießbare Früchte beim SanLucar Händler Ihres Vertrauens.
De este modo, cuando le apetezca saborear estas pequeñas perlas, tendrá a su disposición fruta fresca que podrá disfrutar sin preocupaciones porque procede de su proveedor de confianza, SanLucar.
Sachgebiete: tourismus gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Je nach Lust und Laune können Sie in einem denkmalgeschützten Hotel im Herzen von Breslau entspannen oder die Ostsee aus Ihrem Zimmerfenster in Gdynia bewundern.
En función de su estado de ánimo, puede decidir quedarse en nuestro histórico hotel situado en pleno centro de Wrocław, o admirar el mar desde la ventana de una habitación en Gdynia.
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die raffinierte Tasche Diorific kann ganz nach Lust und Laune getragen werden und verewigt so die Freiheit, die Raf Simons so am Herzen liegt.
Bolso de día ultrasofisticado, Diorific se lleva según el humor y perpetúa de esa manera la idea de libertad tan apreciada por Raf Simons.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie Lust auf ein frisch zubereitetes Brötchen (mittags) oder einen Teller leckere Pasta (abends) haben, sind Sie bei Goodies an der Huidenstraat an der richtigen Adresse.
Goodies en la Huidenstraat es un local pequeño e informal, ideal para tomarse un aperitivo a medio día, o probar un plato de pasta por la noche.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es geschieht nicht zum ersten Mal, dass sich Pimkie mit bekannten Künstlern zusammentut, um eine künstlerische Zusammenarbeit einzugehen, die Lust auf Shopping macht.
No es la primera vez que Pimkie se rodea de artistas de renombre para la puesta a punto de una colaboración artística de la que queremos tener todas las prendas.
Sachgebiete: verlag internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit dem City-Trip-Trend weht ein frischer Wind von Freiheit durch deine urbane Garderobe und macht so Lust, auf Reisen zu gehen und dem Alltag zu entfliehen.
Insuflando a los códigos de vestuario urbano un soplo de libertad, la tendencia City Trip nos invita a viajar y a evadirnos.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In unserem renovierten Hotel haben Sie die Gelegenheit, den Sport zu treiben oder bei der Aktivität mitzumachen, auf die Sie Lust haben.
En nuestro hotel renovado tendrás la oportunidad de practicar el deporte o actividad que te apetezca.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hätten Sie nicht auch mal Lust in einem offenen Ferrari California oder einem Chevrolet Bel Air Cabrio auf einer Küstenstraße am türkisgrünen Meer entlang zu flanieren?
Seguro que alguna vez también se ha sentido tentado por la posibilidad de vagar con un Ferrari California abierto o un Chevrolet Bel Air Cabrio por una carretera de costa a la orilla de un mar color turquesa.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
So kannst Du ganz nach Lust und Laune durch das saftige, grüne Labyrinth wandeln oder dich an den Grotten und Fontänen entspannen.
Pasea a tu ritmo por los verdes laberintos y siéntate a respirar aire puro en alguna de las grutas o fuentes que conforman este espectacular lugar.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ich hoffe, die Fotos und das Video bringen die Stimmung rüber und ihr bekommt Lust, euch auch einmal nach Asien aufzumachen – raus aus der Comfort-Zone!
Espero que estas fotos y el vídeo os inspiren a aventuraros fuera de vuestra zona de comfort y a explorar la belleza de Asia.
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Barrio am Fluss, das einst vollkommen in Vergessenheit geraten war, ist jetzt das erste, woran man denkt, wenn man Lust auf grandiose DJ-Sets und unglaublich schicke Klamotten hat. ES
Un barrio sobre el río que alguna vez se sintió olvidado, Puerto Madero es hoy el barrio que flota en la mente de los que buscan sofisticación y diversión. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das 20. Jahrhundert wird oft als amerikanisches bezeichnet, und zwar nicht nur, weil die USA nach Lust und Laune alles und jeden bombardiert haben und einmarschiert sind, wo sie wollten, wann immer es ihnen gefiel.
Muchas veces se habla del siglo XX como el Siglo Americano, y no sólo porque Estados Unidos bombardeó e invadió a quien quiso, cuando quiso.
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite