linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 6 de 4 fr 3 ch 1 it 1
TLD Spanisch
com 6 de 4 fr 3 ch 1 it 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
wunderbar . . maravillosamente 93 . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

wunderbar encantador 39 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "wunderbar"

746 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Electra gelingt dies wunderbar mit ihren Sugar Skulls Fahrradsattel. DE
Electra lo consigue con su sillín Sugar Skulls. DE
Sachgebiete: technik infrastruktur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diese Claws eignen sich wunderbar, um das Ohrloch zu dehnen. EUR
Estos claws son adecuados para extender el lóbulo de la oreja. EUR
Sachgebiete: technik foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bio-Baumwolle ist wunderbar angenehm auf der Haut und dabei pflegeleicht.
El algodón ecológico es especialmente agradable con la piel y de cuidado fácil.
Sachgebiete: gartenbau foto technik    Korpustyp: Webseite
Sie ist riesengroß und die Bio-Baumwolle ist wunderbar angenehm auf der Haut.
Es enorme y el algodón ecológico es especialmente agradable con la piel.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Bio-Baumwolle ist zudem wunderbar angenehm auf der Haut und dabei pflegeleicht.
El algodón ecológico es especialmente agradable con la piel y de cuidado fácil.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Beim Drehen kann zwar keine allzu große Drehzahl eingestellt werden, aber es hat wunderbar funktioniert! EUR
Al tornear no se debe ir a muchas revoluciones, ¡pero funciona! EUR
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
Lichtleisten, die sich exakt nach Kundenwunsch fertigen und wunderbar einfach montieren lassen.
regletas de luz fabricadas exactamente según el deseo del cliente, y fácilmente montables.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
unser wunderbares Hauptmixologist entzückt Sie mit exklusiven Kreationen mit subitlen und feinen Aromen.
nuestro prodigioso Barman jefe cautiva a los clientes con sus creaciones exclusivas repletas de sabores sutiles y sofisticados.
Sachgebiete: film musik technik    Korpustyp: Webseite
Das Produkt verleiht den behandelten Böden einen schönen seidenmatten Glanz, die Oberflächen fassen sich wunderbar glatt an. IT
El producto confiere a las superficies un aspecto semimate sedoso y extrema suavidad al tacto. IT
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Nach der Trocknung habe ich mit immer feiner werdender Körnung geschliffen, gewässert und wieder geschliffen, bis der Block wunderbar glatt war. EUR
Tras el secado, lijé el bloque con un grano cada vez más fino, lo humedecí y lo volví a lijar hasta que quedó completamente listo. EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Jede Vase wird durch ihre individuelle Holzstruktur zu einem einzigartigen Unikat, das sich mit den Maßen ca. 35mm x 35mm x 35mm wunderbar in seine Umgebung einfügt. EUR
Todos los floreros son ejemplares únicos debido a su estructura de madera individual y se integran en su entorno a la perfección con unas dimensiones de 35 mm x 35 mm x 35 mm. EUR
Sachgebiete: gartenbau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Hobby HiFi 06/2014 „Das Wasserfalldiagramm zeigt oberhalb der Grundresonanz ein vollkommen makelloses, wunderbar schnelles und störungsfreies Ausschwingverhalten.…eine erstklassige Hochtonlösung bei erfreulich breitbandiger Einsatzmöglichkeit.” DE
HOBBY HiFi 06/2014 "La cascada gráfica muestra una caída rápida por encima de la frecuencia de resonancia fundamental sin interferencias.…este tweeter es una solución total para aplicaciones con ancho de banda amplio." DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie als Marketing- oder Werbefachkraft für ein Pharmaunternehmen arbeiten, das Arzneimittel in Ampullenform verkauft, dann ist der Ampullenöffner CLIC-OPEN ein wunderbares Geschenk im Krankenhaus oder auf Pharmamessen und -veranstaltungen.
Si es un profesional de marketing o publicidad y trabaja en una empresa farmacéutica que vende fármacos en ampollas, entonces el abridor de ampollas con apertura clic es un obsequio ideal para exposiciones y eventos del sector farmacéutico u hospitalario.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite