linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 119 de 52 it 22 es 3 net 3 cz 2 fr 2 ch 1 eu 1 hu 1 no 1 org 1 pt 1 travel 1 uk 1
TLD Spanisch
com 129 es 35 it 22 de 10 net 3 cz 2 fr 2 ch 1 eu 1 hu 1 no 1 org 1 pt 1 travel 1 uk 1
Korpustyp
Webseite 211
Host
traveleurope 32 france-voyage 22 michelin 11 mandarinoriental 10 hrs 8 sofitel 7 klm 6 bandb-ring 3 blarneycastlehotel 3 easyjet 3 escapio 3 hotelsearch 3 italianoinriviera 3 1-costaricalink 2 abc-mallorca 2 airbnb 2 bestwestern 2 costablanca-holiday 2 estrella-feriendomizile 2 iamsterdam 2 mac-hotels 2 red2000 2 tripwolf 2 visitberlin 2 1costaricalink 1 accorhotels 1 alcudiamallorca 1 amsterdamcityapartments 1 amsterdamhotels 1 aquarius 1 babbel 1 bad-homburg-tourismus 1 bahia-principe 1 beatus 1 blossomcoast 1 cardelmar 1 ciudad-chinchon 1 comunitatvalenciana 1 costablanca-exclusive 1 costabrava 1 csey 1 easyexpat 1 edreams 1 eldelfinverde 1 ets-frankfurt 1 europcar 1 ferienwohnungspanien 1 godominicanrepublic 1 hotel-eden-meersburg 1 hotelcatalunya 1 hotelsite 1
Sachgebiete
[ tourismus ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
wunderbar maravilloso 1.597
magnífico 200 maravillosamente 93 espléndido 71 fantástico 57 estupendo 44 maravillosa 43 fabuloso 17 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

wunderbar encantador 39 muy 9 maravilla 23 magnífica 10 hermoso 14 perfectamente 8 excelente 9 maravillosas 16 estupendamente 5 muy bien 11 . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

wunderbar maravilloso
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Über die wunderbare Pfade entdecken Sie eine bezaubernde Landschaft. ES
Por sus maravillosos caminos descubrirás paisajes llenos de encanto. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Dorf Turenne bietet ein wunderbares Panorama auf die grüne Natur an.
El pueblo de Turenne ofrece una maravillosa panorámica de la naturaleza exuberante.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Märkte von Accra bieten eine wunderbare Vielfalt an Produkten.
Los mercados de Acra ofrecen una maravillosa variedad de productos.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Neuseelands Straßen sind in gutem Zustand und wunderbar für Reisen auf zwei Rädern geeignet.
Nueva Zelanda cuenta con carreteras bien diseñadas y mantenidas, lo que ofrece un entorno maravilloso para viajar en dos ruedas.
Sachgebiete: verlag informationstechnologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Hostal Roca Ibiza ist wirklich ein wunderbarer Ort, um einen Urlaub oder Ferien zu verbringen.
Hostal Roca Ibiza es realmente un lugar maravilloso para pasar unas vacaciones o de vacaciones.
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Es ist eine wunderbare Wanderung mit Besuchen in verschiedenen klassischen Gebäuden und die Markthalle geplant.
Hay un paseo maravilloso con visitas previstas a varios edificios clásicos y el mercado interior.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Kunststadt, Troyes hat aus ihrer Vergangenheit ein wunderbares historisches Zentrum bewahrt.
Troyes es una ciudad de Arte que conserva de su pasado un maravilloso centro histórico.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Am Rande von Kirchzarten gelegen ist das Hotel Rainhof Scheune ein wunderbares Ziel für Privatreisende, die sich nach großzügiger, offener Landschaft sehnen.
Situado en las afueras de Kirchzarten, el hotel Rainhof Scheune proporciona un entorno maravilloso para los viajeros individuales amantes de los espacios abiertos.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Menorca ist eine wunderbare Insel mit tollen Wandermöglichkeiten, die nicht anstrengend sind. ES
Desde el mirador de “Munt de I Àngel” podrá disfrutar de una maravilloso panorama. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Währenddessen ist Kuba heute nach wie vor eine wunderbare Zeitkapsel, in der der Fortschritt ein halbes Jahrhundert lang scheinbar stillgestanden hat.
De momento, Cuba sigue siendo una maravillosa cápsula del tiempo en la que el progreso parece haberse detenido durante medio siglo.
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit wunderbar

746 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Lichtdurchflutet, hell und wunderbar weiß. ES
Tranquilo, luminoso y elegantemente blanco. ES
Sachgebiete: film tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Vielen Dank für wunderbare Tage.
Tarifa por día 16 EUR
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
NUXE, Wunderbares aus der Natur
Nuxe, la naturaleza es Prodigiosa®
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diese Bergstrasse schenkt wunderbare Aussichtspunkte!
¡Este itinerario de montaña ofrece espléndidas panorámicas!
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ihre Kirche birgt wunderbare Chorstühle!
¡Su iglesia alberga unas espléndidas sillas de coro!
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Hongkong ist ein wunderbarer und begehrenswerter Hochzeitsort.
Hong Kong es un extraordinario y codiciado destino para celebrar bodas.
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Ferienwohnung mit wunderbarer Terrasse im historischen Zentrum
Apartamento con preciosa terraza en el centro histórico
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
DAS WUNDERBARE KLIMA AUF LA GOMERA
La Gomera.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
ein wunderbarer Sternhimmel über der Finca Verdeaurora
Estrellas al alcance de la mano en la finca Verdeaurora
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Eine süße und wunderbar saftige Frucht
Un fruta dulce y deliciosamente jugosa
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Eine kleine mittelalterliche Stadt wunderbar erhalten
¡Una pequeña ciudad medieval magníficamente conservada!
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein wunderbarer Aussichtspunkt umarmend die Champagne Landschaft
Un formidable mirador que abarca el paisaje de Champaña
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Zum einen ist Frankreich ein wunderbares Reiseland.
Y, el caso del sueco, no representa una excepción.
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
London lässt sich wunderbar zu Fuß erkunden
Una de las mejores maneras de explorar Londres es a pie
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Vom Flughafen abgesehen, ist Taxifahren in Kiew eine wunderbare Angelegenheit. DE
Con excepción del aeropuerto, viajar en taxi en Kiev es algo fenomenal. DE
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Eine wunderbare Untermalung in stilvollem Ambiente beim Abendessen oder danach. ES
Mucha diversión en un ambiente lleno de estilo durante la cena o después. ES
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
In den Einkaufszentren von Santo Domingo kann man wunderbar einkaufen.
En los centros comerciales de Santo Domingo puede comprarse de todo.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Unser Ziel ist es Ihnen ein wunderbares Urlaubserlebnis zu gestalten.
Nuestro objetivo es ofrecerle una experiencia lo más agradable posible.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Unser Ziel ist es Ihnen ein wunderbares Urlaubserlebnis zu gestalten.
Nuestro objetivo es hacer su estancia lo más cómoda posible en Benalmádena.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hier in Peniche werden jederzeit wunderbare Wellen versprochen.
Aquí en Peniche prometemos en cada tempora olas fenomenales.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Da wird ebenfalls der wunderbare Kaffee von Costa Rica angebaut!
Tambien en esta región se cosecha el delicioso café de Costa Rica!
Sachgebiete: zoologie tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Das Hotel bietet wunderbare Ausblicke auf die Bucht.
Todos los hoteles y apartamentos de Arcos de la Frontera en el mapa!
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Essen war wunderbar, jeden Tag etwas anderes.
La comida es la misma casi todos los días y generalmente fría, debes esperar por las tazas y vasos si quieres beber algo.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Von den umgebenden Hügeln genießt man eine wunderbare Aussicht. DE
La vista que se disfruta desde las colinas que la rodean es fascinante. DE
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Fahrt hinunter ins Tal des Mondego bietet wunderbare Ausblicke. ES
Mientras se baja hasta el valle del Mondego podrá disfrutar de unas vistas espléndidas. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Restaurant De Eetkamer können Sie ein wunderbares Abendessen genießen. ES
El restaurante De Eetkamer sirve cenas en un entorno agradable. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie passen wunderbar zu den traditionellen Gerichten wie Fondue a.. ES
Caldos que casan a la perfección con platos tradicionales com.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Beleuchtung zaubert eine wunderbare Atmosphäre für lange Sommernächte.
Una combinación de protección solar e iluminación.
Sachgebiete: verlag tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Der wunderbare Strand von Gallipoli befindet sich nur wenige Kilomete… IT
La encantadora playa blanca de Gallipoli s… IT
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Das wunderbare Panorama und die Ruhe der Gegend, garantieren eine… IT
La belleza del paisaje y la tranquilidad de la zona garantizan una tranquila estancia. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wunderbare Ferienwohnung für 2 Personen im Zentrum von Berlin
Apartamento precioso para 2 personas en el centro de Berlín
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Erleben Sie ein wunderbares Programm in nur wenigen Stunden! DE
Viva una experiencia inolvidable en apenas unas horas! DE
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Und das war ja nun wirklich eine wunderbare Idee! EUR
Y la verdad es que la idea fue buena. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Unvergesslicher Ausflug in die wunderbare Welt des… mehr
Inolvidable excursión al maravillo mundo del Jungfraujoch… más
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Von seiner herrlichen Terrasse aus hat man eine wunderbar… IT
Desde su espléndida terraza se pueden admirar encantadoras vista… IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Einigen bieten Ihnen eine wunderbare Aussicht auf den Ärmelkanal.
Algunas ofrecen vistas preciosas al canal de la Mancha.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Bei dieser Zubereitung bewahrt der Fisch seine wunderbare Konsistenz.
Estas formas de preparación del pescado le dan una consistencia especialmente deliciosa.
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Wunderbare Sandstrände, typischen Dorfer und einzigartige landschaftliche Schönheiten.
las mejores playas, pueblos pintorescos y paisajes de belleza única.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Im Swimmingpool des Hotels Albarracín können Sie sich wunderbar erfrischen.
La piscina del Albarracín ofrece la forma perfecta para refrescarse del calor.
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Land Valencia bietet den Besucher und den Einwohner ein wunderbares Natur- und Kulturerbe.
La Comunitat Valenciana ofrece un espectacular patrimonio natural y cultural, tanto a visitantes como a residentes.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Am Corbeta Grill kann man wunderbar die abendlichen Shows auf der Bühne verfolgen.
La Corbeta Grill es el lugar idílico para cenar los días de espectáculo junto a la pista de baile.
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die Spieltermine sind aufs ganze Land verteilt, was eine wunderbare Gelegenheit zum Sightseeing bietet. ES
Los partidos se jugarán por todo el país, así que puedes aprovechar para hacer un poco de turismo. ES
Sachgebiete: tourismus theater infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Seinem Wasser wurde wunderbare Heilwirkung zugesprochen, worüber der türkische Reisende, Evlia Celebi schrieb:
Se creía que sus aguas son capaces de curar enfermedades. Según Evlia Celebi, un viajero turco:
Sachgebiete: kunst architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Von hier aus können Sie wunderbar eines der meist besuchten Stadtviertel von Amsterdam kennenlernen. UK
Ubicado en Warmoestraat, ofrece acceso directo a uno de los barrios más animados de Amsterdam y es el lugar ideal para conocer otros huéspedes internacionales. UK
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Dank dem Team von “Italiano in Riviera” ist es eine wunderbare Erfahrung gewesen. IT
Ha sido una experiencia fantástica gracias al personal de Lingua in Riviera. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sardiniens Strände sind wunderbar und Alghero ist eine lebhafte und bezaubernde Stadt. IT
Las playas de Cerdeña son preciosas y Alguero es una ciudad encantadora y llena de vida. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
In der Gegend befinden sich wunderbare Golfanlagen und Sie können alle Arten von Wassersport betreiben.
En los alrededores del hotel podrá practicar golf y todo tipo de deportes acuáticos.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die meisten Zimmer blicken auf den See und bieten eine wunderbare Aussicht auf den Borromäischen Golf.
La mayoría dispone de preciosas vistas al lago y al golfo de Borromeo.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Als Vorspeise empfehlen wir Rührei mit frischem Spargel, die wunderbar schmecken! PT
Como entremés, recomendamos huevos revueltos con espárragos frescos! PT
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Unser Hauptrestaurant hat eine Terrasse mit wunderbarer Aussicht, damit Sie Ihre Mahlzeiten noch besser genießen können.
Nuestro restaurante principal le permite disfrutar del placer de degustar sus preparaciones culinarias en una terraza con preciosas vistas.
Sachgebiete: verlag tourismus informatik    Korpustyp: Webseite
Die Landschaft Ibizas lässt sich wunderbar auf einer Wanderung oder einer Radtour erkunden.
Un paseo a pie o en bici pueden ser una buena forma de disfrutar del paisaje.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Diese uralte Heilungsmethode wird sicherlich auch für Sie eine wunderbare Erfahrung für Körper und Seele sein.
Este antiguo arte de curación será una experencia increible para su cuerpo y para su mente.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Außerdem kann die Stadt aufwarten mit vielen schönen Parks, wo man sich wunderbar entspannen kann.
También hay muchos parques agradables donde puede relajarse.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Das Klima von Curaçao ist wunderbar, mit viel Sonnenschein und hohen Temperaturen das ganze Jahr über.
El clima en Curazao es idílico, con mucho sol y altas temperaturas durante todo el año.
Sachgebiete: verkehrssicherheit transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Innerhalb der Kirche von Setenil kann man ein wunderbares Triptychon im Renaissance-Baustil finden. ES
Su iglesia parroquial, es de una gran belleza interior, luciendo un valioso tríptico renacentista. ES
Sachgebiete: religion musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hier können Sie sich wunderbar erholen und die mit 30 m höchsten Sanddünen Europas bestaunen.
Aquí encontrará dunas de arena de 30 metros, las más altas de Europa.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
An den Abenden werden wunderbare Musical-Vorstellungen in der Sail Music Marina gezeigt.
El entretenimiento está garantizado, ya que todas las noches habrá espectaculares actuaciones musicales en el Sail Music Marina.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
In Tiergartens üppigem Grün kannst Du wunderbar entspannen und die Seele baumeln lassen. ES
Tiergarten es famoso por su parque verde que invita a la contemplación y la relajación. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Hilton Hotel hat eine wunderbare Lage am Ufer des Rheins, im Herzen der Stadt Bonn.
El Hotel Hilton disfruta de una espléndida ubicación a orillas del río Rhin, en el corazón de la ciudad de Bonn.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Benalmádena ist eine wunderbare Stadt mit vielen Orten, die zu besichtigen und entdecken sind.
Benalmádena es una ciudad encantadora con muchos lugares que se puedem visitar y descubrir.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
In Miami, der Stadt der Kosmopoliten, bieten unsere wunderbar gestalteten Zimmer Luxus pur mit asiatischem Flair. ES
Nuestras habitaciones, que combinan el ambiente cosmopolita de Miami con nuestra herencia oriental, cuentan con una decoración sublime y un irresistible sentido del lujo. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Unter Leitung von Küchenchef Simon Larese servieren wir im BistroMO eine wunderbare Auswahl köstlicher internationaler Gerichte. ES
Bajo la atenta mirada del chef ejecutivo Simon Larese, BistroMO sirve un exquisito menú de cocina internacional. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Unser wunderbarer Pool auf dem Dach mit Rundumblick über München ist in den warmen Sommermonaten geöffnet. ES
Con vistas de 360 grados a Múnich, la piscina de la azotea está abierta durante los cálidos meses de verano. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Das einladende Logis Hotel Gai Soleil liegt wunderbar im Herzen von Samoëns am Fuße des Berges.
El acogedor Logis Hotel Gai Soleil está situado en una espléndida posición en el centro del pueblo de Samoens, al pie de la montaña.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wunderbare Reis und Gemüse Teller, geräucherter Käse direkt vom Räucher-Kamin für die Vegetarianer Gäste.
Deliciosos platillos a base de arroz y vegetales, queso ahumado desde la casa ahumada para los visitantes vegetarianos.
Sachgebiete: kunst tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Tausende von Volksfesten, der Festtagsduft, die Eleganz der Hauptstadt, seine wunderbare Kultur.
Son millares de ferias campesinas, los perfumes de la fiesta, la elegancia de la capital y la omnipresencia de nuestro estilo de vida.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hotel La Selva in Calenzano ist wunderbar eingebettet in die grünen Florentiner Hügel.
El hotel La Selva en Calenzano está bellamente integrado en las verdes colinas de Florencia.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Außerdem können Sie in der Umgebung wunderbar Radfahren, Golfen sowie Tennis spielen.
Además, en los alrededores se pueden practicar actividades deportivas como ciclismo, golf y tenis.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Begleiten Sie uns auf eine wunderbare Reise in die prächtige Küstenstadt Auckland.
Únase a nosotros en una fantástica travesía por el esplendor costero de Auckland.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Freuen Sie sich auf wunderbare Erlebnisse im Hotel und in Chinas faszinierender Hauptstadt."
Viva una experiencia inolvidable tanto en el hotel como en la fascinante capital de China."
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Golfliebhaber jedes Niveaus schätzen unsere umfangreichen Services und Angebote, die diesen Sport so wunderbar machen.
Golfistas de todos los niveles apreciarán nuestra gama de ofertas y servicios que significa disfrutar de su deporte favorito en toda su plenitud.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Besonders zu erwähnen sind hier die Römischen, Arabischen und christlichen Ruinen, die wunderbar erhalten sind.
Hay un número considerable de restos arqueológicos de la cultura romana, árabe y cristiana restos que se conservan magníficamente.
Sachgebiete: kunst geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Stadt verfügt über ein Fischerviertel, Naturschutzgebiete und einen Küstenstreifen voller wunderbarer Strände und einem Küstenwanderweg.
La ciudad dispone de un barrio marinero, espacios naturales protegidos y un litoral rico en playas, que está conectado con un camino de ronda.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
In den verschiedenen Gängen kann man schön das Phänomen der Kristallisation sehen, wunderbar reine Kristallbildungen ..
A lo largo de las diferentes galerías, podrá observar tanto el fenómeno de la cristalización, de una gran pureza ..
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Am eigenen Strand, am Angelsee von Grivitsa, können Sie wunderbar entspannen. Sonnenschirme und Liegestühle stehen Ihne.. ES
Por un suplemento, los huéspedes pueden utilizar sombrillas y tumbonas en la playa privada del lago de Grivitsa, donde también .. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Sniardwy, der größte See des Landes, breitet vor uns seine wunderbare unberührte Landschaft aus. ES
Y ya llegamos al lago Sniardwy, el más extenso del país, donde se disfruta plenamente de la serenidad de este paraje virgen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie das wunderbar angenehme Klima bei ganzjährig konstanten 25º C.
Disfruta del clima tropical con una temperatura ideal de 25 ºC durante todo el año.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Vom Gipfel hat man eine wunderbare Rundumsicht auf den Fluss Chao Phraya und das königliche Viertel. ES
Desde lo alto se divisa una espléndida vista del río Chao Phraya y del barrio real. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie verfügt über einen großen Swimmingpool und wunderbare Liegewiesen, die alle Eigentümer genießen können.
Dotado de una gran piscina comunitaria y áreas para tomar el sol.
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Auch ein Glas Cidre vom Bauern passt wunderbar zu diesem Hefeteiggebäck.
También se suele acompañar de un delicioso vaso de sidra de granja.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ausgestattet mit vielen Fahrradwegen, die Insel Noirmoutier ist wunderbar geeignet zum Fahrradfahren.
La isla de Noirmoutier es un lugar ideal para andar en bicicleta, ya que cuenta con un gran número de pistas ciclables.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wunderbar am Rand der Sarthe, bietet die Website ein Maximum von Ruhe und Entspannung.
Idealmente situado en el borde de la Sarthe, el sitio ofrece un máximo de calma y relajación.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Weich und zartschmelzend kann man ihn wunderbar in einen Kaffee tunken oder einfach pur genießen.
Es esponjosa y se deshace en la boca, y resulta deliciosa para mojar en café o sola.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Oben von dieser Konstruktion chinesischer Inspiration, ist die Aussicht auf die Landschaften der Loire wunderbar.
Desde lo alto de esta construcción de inspiración china, se puede contemplar una soberbia panorámica de los paisajes del valle del Loira.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Sommer können Sie die Gerichte wunderbar auf der Terrasse genießen.
En verano, los huéspedes podrán cenar en la terraza.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Die meisten Zimmer zeichnen sich durch eine wunderbare Aussicht auf den Marktplatz und den Dom aus. ES
La mayoría de las habitaciones cuenta con vistas panorámicas a la plaza del mercado y a la catedral. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Vom Steinsfjell hat man eine wunderbare Aussicht über Haugaland und die Nordsee.
Desde lo alto de Steinsfjellet, al este de Haugesund, podrá disfrutar de vistas panorámicas de Haugalandet y el mar del Norte.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Der wunderbare Strand von Gallipoli befindet sich nur wenige Kilometer entfernt. IT
La encantadora playa blanca de Gallipoli se encuentra a pocos kilómetros de distancia. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Groeningemuseum enthält eine wunderbare Gemäldesammlung vom 15. Jh. bis zur Gegenwart. ES
El Groeningemuseum alberga una fabulosa colección de pinturas que abarca desde el s. XV a nuestros días. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Die Karibik bietet wunderbare blaue Gewässer und weiße Sandstrände gegen einen hellgrünen Hintergrund.
El mar Caribe ofrece un mar de aguas azules, mágicas, y playas de arena blanca que contrastan con un telón de fondo verde brillante.
Sachgebiete: kunst tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Man schwimmt in wunderbar warmem Wasser und kann über den Fluss schauen.
En esta piscina climatizada puede nadar mientras contempla las vistas sobre el río.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Amsterdam ist eine wunderbare Stadt, um sich so richtig mit Schönheits- und Wellnessbehandlungen verwöhnen zu lassen.
¡Póngase guapo/a en Ámsterdam! Centros de belleza y salud para que pase una estancia de lo más relajante.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wunderbares Restaurant mit Terrasse und Blick auf das Naturschutzgebiet Ses Salines.
Tiene una terraza con vistas a la Reserva Natural de Ses Salines.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Unter den beiden großen Rosetten, mit denen Sonnenauf- und -untergang symbolisiert werden, ist das wunderbar gelungen.
El éxito es absoluto debajo de sus dos grandes cristaleras que representan el alba y el ocaso.
Sachgebiete: musik tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Champagner, große Weine - das Leben ist wunderbar, und mit Sofitel ganz besonders!
Champán y grandes crus: celebra una vida Magnifique con Sofitel.
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das berühmte Hafenhotel in Auckland bietet außerdem erstklassige Räumlichkeiten für wunderbare Veranstaltungen.
Este hotel de Auckland Harbour ofrece también fantásticas instalaciones para eventos.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Am Ufer der Spree lässt sich wunderbar ein erster Cocktail oder ein original Kreuzberger Döner genießen. DE
Puede disfrutar plácidamente de un primer cóctel o de un kebab a las orillas del Spree. DE
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Im Big Cottonwood Canyon kann man wunderbar wandern, campen, radfahren, klettern, skifahren und angeln.
Big Cottonwood Canyon es un lugar popular para practicar el senderismo, acampar, el ciclismo, la escalada, el esquí y la pesca.
Sachgebiete: kunst radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Hochzeiten One&Only Cape Town bietet eine Vielzahl wunderbarer Veranstaltungsorte für den schönsten Tag des Lebens.
Bodas One&Only Cape Town ofrece una variedad de salones íntimos para las ocasiones más memorables de la vida.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die kleine Insel Mykonos besitzt wunderbare weiße Sandstrände und ist von kristallklarem Meer umspült.
La pequeña isla de Miconos tiene preciosas playas de arena blanca y aguas cristalinas.
Sachgebiete: verlag luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite