Übersetzungen
[NOMEN]
vaso
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Serendipity - Machacar hoja de menta en un vaso bajo refrigerado.
Serendipity - Zerstoße in einem gekühlten Becherglas Minze.
Sachgebiete:
astrologie chemie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Mezcla y servir en un vaso de tubo refrigerado.
In einem gekühlten Longdrinkglas mix und dann gießen.
Sachgebiete:
astrologie chemie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Mezcla y servir en un vaso bajo refrigerado.
In einem gekühlten Becherglas mix und dann gießen.
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Ruml Chocolate Julep - Machacar hoja de menta y licor de chocolate en un vaso bajo refrigerado.
Ruml Chocolate Julep - Zerstoße in einem gekühlten Becherglas Minze und Schokoladenlikör.
Sachgebiete:
chemie foto gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Mint Julep - Machacar hoja de menta y almíbar en un vaso bajo refrigerado.
Mint Julep - Zerstoße in einem gekühlten Becherglas Minze und Zuckersirup.
Sachgebiete:
radio typografie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Machacar hoja de menta y almíbar en un vaso bajo refrigerado.
Zerstoße in einem gekühlten Becherglas Minze und Zuckersirup.
Sachgebiete:
radio typografie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Cherry Caipirinha - Machacar lima, almíbar y cereza en un vaso bajo refrigerado.
Cherry Caipirinha - Zerstoße in einem gekühlten Becherglas Limette, Zuckersirup und Kirsche.
Sachgebiete:
foto chemie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Machacar lima, almíbar y cereza en un vaso bajo refrigerado.
Zerstoße in einem gekühlten Becherglas Limette, Zuckersirup und Kirsche.
Sachgebiete:
foto chemie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Berry Blimey - Machacar mora, licor de grosella negra, zumo de lima y almíbar en un vaso bajo refrigerado.
Berry Blimey - Brombeeren, schwarzen Johannisbeerlikör, Limettensaft und Zuckersirup in einem gekühlten Becherglas zerstoßen.
Sachgebiete:
astrologie chemie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Roberto's Ruin - Añadir todos los ingredientes en un vaso de chupito refrigerado.
Roberto's Ruin - In einem gekühlten Shot-Glas alle Zutaten zugeben.
Sachgebiete:
kunst musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Agitar y colar en un vaso bajo refrigerado lleno con hielo.
Shaken und in ein gekühltes, mit Eiswürfeln gefülltes Becherglas abseihen.
Sachgebiete:
astrologie radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Agitar y colar en un vaso bajo lleno con hielo.
Shaken und in ein gekühltes, mit Eiswürfeln gefülltes Becherglas abseihen.
Sachgebiete:
astrologie chemie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Agitar y colar en un vaso de tubo refrigerado.
Schütteln und anschließend in ein gekühltes Longdrinkglas abseihen.
Sachgebiete:
astrologie chemie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
1 - Llenar un vaso bajo refrigerado con hielo.
1 - Ein gekühltes Becherglas mit Eiswürfeln füllen.
Sachgebiete:
kunst radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Agitar y colar en un vaso de tubo refrigerado lleno con hielo.
Shaken und in ein gekühltes, mit Eiswürfeln gefülltes Longdrinkglas abseihen.
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Agitar y colar en un vaso bajo refrigerado lleno con hielo picado.
Shaken und in ein gekühltes, mit crushed Eis gefülltes Becherglas abseihen.
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Llenar un vaso de tubo refrigerado con hielo.
Ein gekühltes Longdrinkglas mit Eiswürfeln füllen.
Sachgebiete:
astrologie radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Agitar y colar en un vaso de chupito refrigerado.
Schütteln und anschließend in ein gekühltes Shot-Glas abseihen.
Sachgebiete:
astrologie radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Agitar y colar en un vaso de tubo refrigerado lleno con hielo picado.
Shaken und in ein gekühltes, mit crushed Eis gefülltes Longdrinkglas abseihen.
Sachgebiete:
astrologie chemie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Llenar un vaso bajo refrigerado con hielo picado.
Ein gekühltes Becherglas mit crushed Eis füllen.
Sachgebiete:
astrologie radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
vasos colaterales
|
.
.
.
|
vaso arteriolar
|
.
.
|
vaso dosificador
|
.
|
vaso deferente
|
.
|
vaso calorimétrico
|
.
|
vaso cerrado
|
.
.
|
vaso abierto
|
.
.
|
vaso sanitário
|
.
|
vasos de Jungbluth
|
.
|
morfología del vaso
|
.
|
vaso de Crookes
|
.
|
vaso colateral principal
|
.
|
vaso sanguíneo accesorio
|
.
|
ruptura de un vaso
|
.
|
vaso de precipitados
|
.
|
soporte de vaso
|
.
.
|
vaso para filtrar
|
.
|
vaso para precipitar
|
.
|
vaso con tubuladuras
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "vaso"
207 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
con una lima o un limón, humedece el borde de la copa o vaso.
Einfach eine Limette oder Zitrone befeuchten und damit den Glasrand bedecken.
Sachgebiete:
astrologie foto gastronomie
Korpustyp:
Webseite
El recipiente de mezcla se puede sustituir por un vaso de cristal grande, alargado y limpio.
Anstelle eines Rührglases kann ersatzweise jedes große, saubere und hohe Glasgefäß verwendet werden.
Sachgebiete:
luftfahrt technik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Este colador tiene forma de cuenco con un mango y encaja bien en un vaso coctelero o en una coctelera si se inserta en el ángulo correcto.
Dieses Barsieb sieht aus wie eine kleine Schöpfkelle und passt stramm bis zum Rand in ein Mixglas oder einen Shaker, wenn man es im korrekten Winkel einführt.
Sachgebiete:
luftfahrt technik gastronomie
Korpustyp:
Webseite