Übersetzungen
[NOMEN]
pintura
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
pintura
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
pinturas
|
.
|
pintura anticriptogámica
|
.
.
|
pintura fungicida
|
.
.
|
pintura fungistática
|
.
.
|
pintura insonorizante
|
.
.
|
pintura-aerosol
|
.
.
|
pintura anticondensación
|
.
.
.
|
pintura bituminosa
|
.
|
pintura reflectante
|
.
|
pintura fluorescente
|
.
|
pintura termoindicadora
|
.
|
pintura termosensible
|
.
|
pintura intumescente
|
.
|
pintura marina
|
.
|
pintura metalizada
|
.
.
|
pintura antideslizante
|
.
|
pintura fosforescente
|
.
|
pintura luminiscente
|
.
|
pintura texturada
|
.
|
pintura tixotropa
|
.
|
pintura intermedia
|
.
|
pintura 'martelé'
|
.
.
|
pintura martillada
|
.
.
|
pintura antiácida
|
.
|
pintura antialcalina
|
.
|
pintura anticorrosión
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "pintura"
184 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El atraque en tierra hace que la pintura del casco tóxica sea innecesaria.
Lagerung an Land macht giftige Rumpffarbe überflüssig.
Sachgebiete:
verlag astrologie auto
Korpustyp:
Webseite
El 750 se puede guardar en el trailer, esto significa gastos de almacenamiento baratos, ningun amarre en puertos y nada de contaminadoras pinturas tóxicas.
Die 750 kann auf dem Anhänger gelagert werden. Dies erspart teure Lagerungskosten, Anlegeplatzgebühren oder umweltschädliche Lackierungen durch Abnutzung.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Olvídese de la pintura del casco, el pago de un amarre y la vigilancia por la noche, ser dueño de una embarcación debe ser divertido y libre de preocupaciones!
Vergessen Sie Lackierungen, die Jagd nach einem Liegeplatz und Nachtüberwachung, der Besitz eines Bootes sollte Spaß machen und sorgenfrei sein!
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr versicherung
Korpustyp:
Webseite