linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 3
TLD Spanisch
com 3
Korpustyp
Sachgebiete
internet 3 transaktionsprozesse 2 unterhaltungselektronik 2 tourismus 1 typografie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Glas . . . . bote 21 . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Glas .
glas . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


-glas .
Glas-Glas-Verschmelzung .
photosensitives Glas | fotosensitives Glas .
Borsilikat-Glas .
pantoskopisches Glas . .
D-Glas .
M-Glas .
S-Glas .
Glas-Container .
asphärisches Glas .
entspiegeltes Glas .
reflexfreies Glas .
vergütetes Glas .
achsensymmetrisches Glas . .
sphärisches Glas . .
hyperbolisches Glas .
Hallauer Glas .
Crookes Glas .
organisches Glas .
bifocales Glas .
Vycor-Glas .
hochreines Glas .
beschlagsicheres Glas .
braunes Glas .
boehmisches Glas .
unbearbeitetes Glas .
gegossenes Glas .
gewaltztes glas .
geadertes Glas .
gemustertes Glas .
fluessiges Glas .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Glas"

496 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Behälter für Hundefutter aus Glas mit Deckel aus thermoplastischem Harz, rot.
Comedero para gatos con tapa en acero inoxidable 18/10 brillante y resina termoplástica, negro.
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Behälter für Hundefutter aus Glas mit Deckel aus thermoplastischem Harz, schwarz.
Comedero para gatos con tapa en acero inoxidable 18/10 brillante y resina termoplástica, rojo.
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite