Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
solicitud
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
solicitud pseudoabreviada
|
.
|
solicitud divisionaria
|
.
.
.
.
|
solicitud complementaria
|
.
.
|
solicitud suplementaria
|
.
|
solicitud única
|
.
.
|
solicitud inicial
|
.
|
solicitud adicional
|
.
|
solicitud interestatal
|
.
.
|
solicitud nueva
|
.
|
solicitud múltiple
|
.
|
solicitud completa
|
.
|
solicitudes de visitas temporales
|
.
|
solicitud de medida cautelar
|
.
|
desestimar la solicitud
|
.
|
solicitud de ayuda social
|
.
.
|
solicitud de admisión
|
.
.
|
procedimiento común de solicitud
|
.
|
solicitud de extracto
|
.
|
solicitud de información
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"
322 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
requested_from:consejo_europeo para buscar solicitudes realizadas al Consejo Europeo, escribiendo su nombre como aparece en la URL.
angefragt durch:home_officeum Anfragen vom Home Office zu suchen, den Namen wie in der URL eingebend.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
tag:salud para buscar todos los organismos públicos o solicitudes con la etiqueta dada.
markieren Sie:Karitas, um alle Behörden oder Anfragen mit dieser Markierung zu finden.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
requested_by:pedro_perez para buscar las solicitudes realizadas por Pedro Perez, escribiendo el nombre como aparece en la URL.
angefragt_durch:julian_toddum Anfragen von Julian Todd zu suchen, den Namen wie in der URL eingebend.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
para restringir la búsqueda a una solicitud específica, escribiendo el título tal y como aparece en la URL.
um die Suchanfrage zu begrenzen, geben Sie den Titel wie in der URL ein.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite