linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 5 at 1 ch 1
TLD Spanisch
com 5 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
controlling 5 finanzmarkt 3 internet 3 ressorts 3 marketing 2 typografie 2 e-commerce 1 informatik 1 informationstechnologie 1

Übersetzungen

[VERB]
erfahren . . . . .
[ADJ/ADV]
erfahren . . . . .
[Weiteres]
erfahren . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

erfahren Saber 88 información 513 conocer 336 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "erfahren"

1971 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Erfahren Sie mehr zur Barrierefreiheit © AXA Investment Managers 2014 ES
© Copyright AXA Investment Managers GS Ltd Sucursal en España, 2014. Todos los derechos reservados. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unter den Links an der rechten Seite erfahren Sie, welche Fonds in Ihrem Land erhältlich sind.
Descubra qué gamas de fondos locales se encuentran disponibles mediante los enlaces situados a la derecha de la página.
Sachgebiete: controlling ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie mehr über unsere globalen Studien © AXA Investment Managers 2014 ES
© Copyright AXA Investment Managers GS Ltd Sucursal en España, 2014. Todos los derechos reservados. ES
Sachgebiete: marketing e-commerce typografie    Korpustyp: Webseite
Und das Gute an einer individuellen Bewerbung ist, dass Sie mehr über sich selbst und darüber erfahren, was Sie von einer Stelle erwarten.
Y lo bueno de realizar una solicitud tan personalizada es que también sirve para conocerse mejor y lo que se está buscando en un trabajo.
Sachgebiete: controlling marketing ressorts    Korpustyp: Webseite