linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
pl 2
TLD Spanisch
pl 2
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 2 ressorts 2 versicherung 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
solicitud . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

solicitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


solicitud pseudoabreviada .
solicitud divisionaria . . . .
solicitud complementaria . .
solicitud suplementaria .
solicitud única . .
solicitud inicial .
solicitud adicional .
solicitud interestatal . .
solicitud nueva .
solicitud múltiple .
solicitud completa .
solicitudes de visitas temporales .
solicitud de medida cautelar .
desestimar la solicitud .
solicitud de ayuda social . .
solicitud de admisión . .
procedimiento común de solicitud .
solicitud de extracto .
solicitud de información .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"

322 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

preparación de solicitudes de interpretación tributaria ante la Administración de Hacienda, PL
Vorbereitung von Anträgen an das Finanzamt bezüglich der Auslegung von Steuervorschriften, PL
Sachgebiete: e-commerce ressorts versicherung    Korpustyp: Webseite
Para un éxito completo es necesaria la liquidación del proyecto, que es mucho más compleja que la misma preparación de la solicitud o la obtención de la subvención. PL
Um sich des vollen Erfolges zu erfreuen wird ebenfalls die Projektabrechnung benötigt, die wiederum öfters schwieriger als die Antragsvorbereitung oder die Gewährung der Fördermittel ist. PL
Sachgebiete: e-commerce ressorts weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite