Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
vaso
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En general una amarillez aparece en el centro de las hojas irrigadas por los vasos infectados.
Im Allgemeinen tritt eine Vergilbung in der Mitte der von den infizierten Gefäßen versorgten Blätter auf.
Sachgebiete:
astrologie oekologie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
vasos colaterales
|
.
.
.
|
vaso arteriolar
|
.
.
|
vaso dosificador
|
.
|
vaso deferente
|
.
|
vaso calorimétrico
|
.
|
vaso cerrado
|
.
.
|
vaso abierto
|
.
.
|
vaso sanitário
|
.
|
vasos de Jungbluth
|
.
|
morfología del vaso
|
.
|
vaso de Crookes
|
.
|
vaso colateral principal
|
.
|
vaso sanguíneo accesorio
|
.
|
ruptura de un vaso
|
.
|
vaso de precipitados
|
.
|
soporte de vaso
|
.
.
|
vaso para filtrar
|
.
|
vaso para precipitar
|
.
|
vaso con tubuladuras
|
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "vaso"
207 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No seria extraño encontrar juntos los dos agentes patógenos en los vasos de la planta.
Es ist auch nicht außergewöhnlich, dass beide Erreger zusammen anzutreffen sind.
Sachgebiete:
botanik gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Phytophtora sp. es un hongo vascular que va a obstruir los vasos conductores de la savia elaborada.
Phytophtora sp. ist ein Gefäßpilz, der die Leitgefäße, die für den Transport des Pflanzensaftes verantwortlich sind, verstopft.
Sachgebiete:
botanik gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite