linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 2
TLD Spanisch
com 2
Korpustyp
Sachgebiete
[ unternehmensstrukturen ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[NOMEN]
establecer . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


establecer valor .
establecer que .
establecer puentes .
establecer el domicilio .
establecer un principio .
establecer una servidumbre .
establecer las cuentas anuales .
establecer una sanción .
establecer una transacción paralela .
procedimiento "por establecer" . .
establecer un itinerario . .
establecer una tarifa . .
establecer modo asíncrono simétrico extendido .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"

407 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Contamos con 11 ERG y los miembros del equipo pueden formar parte de ellos para establecer conexiones, adquirir habilidades y colaborar con la comunidad.
Wir verfügen über elf ERGs, denen alle Teammitglieder beitreten können, um Kontakte zu knüpfen, Kompetenzen zu erwerben und sich in ihrer Gemeinschaft zu engagieren.
Sachgebiete: controlling unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Entendemos que las herramientas, la tecnología y la capacitación son fundamentales para los miembros de equipos que trabajan en forma remota o móvil a fin de establecer conexiones personales, crear equipos sólidos y gestionar un personal distribuido en todo el mundo.
Wir wissen, dass Tools, Technologie und Schulungen für remote oder mobil arbeitende Teammitglieder überaus wichtig sind, um persönliche Beziehungen zu pflegen, starke Teams zu bilden und eine weltweit verstreute Belegschaft zu verwalten.
Sachgebiete: informationstechnologie unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite