linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 17
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
Bild . . . . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bild . .
Bild idea 246 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bild"

1669 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bild vergrößern Die DAAD-Alumni Dominika und Mariusz Kośla. DE
Los antiguos alumnos del DAAD Dominika y Mariusz Kośla DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© colourbox.com) Die Deutschen trinken heute mehr Wein als Bier. DE
nuevamente entre los mejores del mundo Los alemanes beben hoy más vino que cerveza. DE
Sachgebiete: astrologie schule media    Korpustyp: Webseite
Sie unterstützt als deutsch-spanische Begegnungsschule die Ziele der deutschen Auswärtigen Kultur- und Bild… DE
Como centro de encuentro hispano-alemán apoya los objetivos de la Política Cultural y Educativa Exterior de Alemania. DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© Deutsche Botschaft Lima) In Peru bestehen bereits mehr als 50 solcher Kooperationen. DE
En el Perú ya existen más de 50 de éstas cooperaciones. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Das Goethe-Institut Lima ist eins von 147 Instituten in 83 Ländern. DE
El Goethe-Institut Lima forma parte de la red de más de 147 institutos en aproximadamente 83 países. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© Deutsche Botschaft Lima) Das Publikum bedankte sich mit einem „Dankeschön“ (auf deutsch), stehenden Ovationen und Zugaberufen. DE
La audiencia lo agradeció con un „Dankeschön“, ovaciones y los típicos gritos solicitando “otra”. DE
Sachgebiete: verlag musik schule    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© PDAU) Jede Delegation wurde von qualifizierten Dozenten, deren überwiegende Zahl im Rahmen des PDAU ausgebildet wurden, begleitet. DE
Cada delegación concurrió con sus docentes, la mayoría de ellos fueron formados en el marco del PDAU, los cuales colaboraron en el control de las distintas estaciones de juegos. DE
Sachgebiete: schule sport universitaet    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© Deutsche Botschaft Lima) Bundespräsident Gauck reiste während seines Staatsbesuchs auch in die Stadt Ayacucho, die zu Zeiten des internen Konfliktes besonders stark von Gewalt betroffen war. DE
Posteriormente, el Presidente Federal Gauck viajó a la ciudad de Ayacucho, lugar extremadamente afectado por la violencia en la época del conflicto interno. DE
Sachgebiete: schule militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© colourbox) Im Zustimmungsverfahren wird geprüft, ob für die konkrete Ausbildungsstelle bundesweit keine deutsche oder EU-Bewerber zur Verfügung stehen. DE
En el proceso de aprobación se verifica si existen en Alemania solicitantes alemanes o de la UE para el puesto de formación concreto. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© Jan Greune) Im Jahr 2009 setzten rund 4000 vom DAAD ausgewählte ausländische Jahresstipendiaten wie Jun Zhu ihr Studium in Deutschland fort oder promovieren hier. DE
En el año 2009, gracias a las becas anuales del DAAD, unos 4000 estudiantes extranjeros escogidos, como Jun Zhu, continuaron su carrera o realizaron su tesis doctoral en Alemania. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Begrüßung der Gäste aus Deutschland und Chile durch Botschafter Blomeyer-Bartenstein. (© Deutsche Botschaft) „Tanz und Theater, das sind besonders lebendige Bereiche unserer kulturellen Austauschbeziehungen. DE
(© Embajada de Alemania) „Danza y teatro, tales son los ámbitos más llenos de vida nuestra relaciones de intercambios culturales. DE
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© © picture-alliance­/akg-images - Fall of the Berlin Wall) Es gab mal den Versuch einer Definition, bei dem man sagte, dass alle, die zwischen 1975 und 1985 in Ostdeutschland geboren sind, dieser Generation angehören. DE
Respuesta: Hubo un intento de definición que rezaba que todos aquellos que nacieron en el este de Alemania entre 1975 y 1985 pertenecen a esa generación. DE
Sachgebiete: schule soziologie media    Korpustyp: Webseite
Seit 2006 unterstützt ACUPARI mit einem Kinderbuchprojekt kleine Schulen in abgelegenen Andendörfern, wo es an Bild- und Schriftmaterialien besonders fehlt. Bei dem Projekt geht es zum einen um Leseförderung auf dem Land, zum anderen sollen Geschichtenerzähler zum Schreiben motiviert werden. DE
Desde el año 2006, ACUPARI promueve un proyecto de contribuir en la distribución gratuita de libros infantiles para pequeñas escuelas rurales de comunidades andinas de la región del Cusco, donde especialmente faltan materiales de escritura e ilustración. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (v.l.n.r.) Botschafter Graf von Waldersee, stellvertretender Schulvereinsvorsitzender Peter Friedrich und Schulleiter Gerald Splitt bei der Übergabe der Urkunde während der Chor-Gala in der Goethe-Schule Buenos Aires (© Goethe-Schule) DE
El Embajador Graf von Waldersee; el Vicepresidente de la Comisión Directiva, Peter Friedrich y el Director del Colegio, Gerald Splitt durante la entrega del acta en el marco de la Gala Coral en el Colegio Goethe, Buenos Aires (© Goethe Schule) DE
Sachgebiete: musik schule media    Korpustyp: Webseite
Dieses Projekt unter der sportlichen Leitung von Knut Auf dem Berge vom DOSB, in Zusammenarbeit mit der Deutschen Botschaft in Uruguay erstreckt sich über das ganze Jahr 2013. Bild vergrößern (© Deutsche Botschaft) DE
Este proyecto bajo la dirección deportiva de Knut Auf dem Berge del DOSB en cooperación con la Embajada de Alemania en Uruguay se extiende a lo largo de todo el año 2013. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite