linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
ch 36
TLD Spanisch
es 36
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 18 politik 13 technik 11 tourismus 11 verkehrssicherheit 11 handel 10 markt-wettbewerb 8 gartenbau 6 internet 5 oekologie 5 transaktionsprozesse 4 verlag 4 media 2

Übersetzungen

[NOMEN]
vaso . . Becher 156 . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

vaso Bechers 6 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

26 weitere Verwendungsbeispiele mit "vaso"

489 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

alquiler de vasos genéricos + compra de vasos personalizados
Verleih von Standardbechern + Kauf von individuell gestalteten Bechern
Sachgebiete: e-commerce gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Ordenar los vasos comprados y los vasos alquilados
Gekaufte von angemieteten Bechern trennen
Sachgebiete: e-commerce gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Ciertos residuos como los vasos son evitables;
Bestimmter Abfall, wie z. B. Einwegbecher, ist vermeidbar.
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus politik    Korpustyp: Webseite
(La factura de los vasos comprados y la factura del alquiler de los vasos genéricos.
(Rechnung der Kaufbecher und Verleihrechnung für die Standardbecher.
Sachgebiete: e-commerce gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
El vaso reutilizable es una solución económicamente viable.
Mehrwegbecher als wirtschaftlich tragfähige Lösung.
Sachgebiete: e-commerce handel markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Ecocup recomienda la utilización de vasos genéricos sin impresión.
In diesem Fall rät ECOCUP zur Verwendung von Standardbechern ohne Aufdruck.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Tabla recapitulativa de los tipos de vasos propuestos
Übersicht über die angebotenen Becherarten
Sachgebiete: e-commerce gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Los vasos reutilizables permiten disminuir un 80% el volumen de desechos en un evento.
Durch den Einsatz von Mehrwegbechern wird das Abfallvolumen bei Veranstaltungen um bis zu 80% reduziert.
Sachgebiete: oekologie technik internet    Korpustyp: Webseite
Al finalizar su vida útil, el vaso reutilizable tiene una segunda vida:
Am Ende des Lebenszyklus eines Mehrwegbechers erhält dieser noch ein zweites Leben.
Sachgebiete: oekologie technik internet    Korpustyp: Webseite
A mediano y a largo plazo, los vasos reutilizables representan una fuente importante de ahorro.
Mittel- und langfristig bieten Mehrwegbecher also wesentliche Einsparmöglichkeiten.
Sachgebiete: e-commerce handel markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Los vasos reutilizables son un nuevo medio de comunicación y de publicidad.
Die Mehrwegbecher werden zu einem neuen Kommunikations- und Werbemittel.
Sachgebiete: e-commerce handel markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Con los vasos reutilizables, el consumidor es protagonista del desarrollo sostenible.
Durch die Nutzung von Mehrwegbechern nimmt der Konsument aktiv an der Entwicklung zur Nachhaltigkeit teil.
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus politik    Korpustyp: Webseite
En Francia, con este concepto, ninguno de los 25 festivales más grandes utilizan ya vasos desechables.
Aufgrund dieses Konzepts werden bei den 20 größten Festivals in Frankreich keine Einwegbecher mehr verwendet.
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus politik    Korpustyp: Webseite
(Fuente: ADEME) ¿Y si hiciéramos lo mismo con los vasos de plástico?
(Quelle ADEME) Und wenn man es mit den Einwegbechern genauso handhaben würde?
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus politik    Korpustyp: Webseite
los vasos descartables representan el símbolo más evidente de un producto cuya utilización es única.
Diese sind ein perfektes Beispiel für Produkte, die nur einmal verwendet werden.
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Este sistema también hace que no sea necesario producir una enorme cantidad de vasos desechables.
Dank unseres Systems ist es nicht mehr erforderlich, eine Vielzahl an Einwegbechern zu produzieren.
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus politik    Korpustyp: Webseite
33,5 toneladas de desechos en 2009 con la utilización de vasos desechables.
33,5 Tonnen Abfall im Jahr 2009 bei der Verwendung von Einwegbechern.
Sachgebiete: handel politik media    Korpustyp: Webseite
Siguiendo el ejemplo de las grandes superficies que trabajaron en la supresión de las bosas de plástico desechables, podemos imaginar en un tiempo un cambio de comportamiento similar para los vasos, "los vasos reutilizables" reemplazando "los desechables".
So wie die großen Supermärkte die Einwegplastiktüten abgeschafft haben, könnte man sich auf lange Sicht eine ähnliche Verhaltensänderung bei den Bechern vorstellen: “Mehrweg” ersetzt “Einweg”. .
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus politik    Korpustyp: Webseite
En la actualidad, gracias a los vasos reutilizables, ciertos eventos redujeron un 80% el volumen de sus desechos.
Heute sparen manche Veranstaltungen dank der Mehrwegbecher bis zu 80% an Abfallvolumen ein.
Sachgebiete: e-commerce handel markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Desde que se implantan los vasos reutilizables, el festival de Condom (Gers), el cual reúne en promedio a unas 35000 personas, dividió por dos el tiempo de limpieza.
Seit bei der Féria de Condom (Gers), bei der im Schnitt 35 000 Menschen zusammenkommen, Mehrwegbecher eingesetzt werden, hat sich die Zeit für die Reinigung halbiert.
Sachgebiete: e-commerce handel markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
En otros festivales del suroeste de Francia, los municipios lograron reducir un 40% los gastos de limpieza, simplemente usando vasos reutilizables.
Bei anderen Férias im Südwesten von Frankreich haben die Städte es geschafft, die Reinigungskosten um 40 % zu reduzieren. Und das schlicht und einfach durch den Einsatz von Mehrwegbechern!
Sachgebiete: e-commerce handel markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Los vasos reutilizables contribuyen a la limpieza del lugar, reduciendo de esa forma los tiempos y los costes de la limpieza.
Mehrwegbecher garantieren die Sauberkeit eines Veranstaltungsortes. Die Reinigungszeit und -kosten werden so reduziert.
Sachgebiete: e-commerce handel markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Este es el concepto sobre el cual reflexionamos para poner en marcha un sistema simple que propone vasos reutilizables, lavables y reciclables.
Unser Ziel war, mit wiederverwendbaren (und bei Bedarf spülmaschinenfesten) und recycelbaren Bechern ein einfaches und spielerisches System einzuführen.
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Los vasos reutilizables, dada su "durabilidad", contribuyen a conservar el medio ambiente y a reducir la producción de residuos en su origen.
Mehrwegbecher tragen aufgrund Ihrer Nachhaltigkeit zum Schutz der Umwelt und zur Abfallreduzierung direkt an der Quelle bei.
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Para terminar con las superficies plagadas de vasos plásticos tirados en el suelo, abandonados en las calles o en los espacios verdes, llegó el momento de los bienes durables, que implica un cambio en el modo de consumo.
Um mit den zahlreich auf den Boden geworfenen Plastikbechern, die man in den Straßen und auf den Grünflächen findet, Schluss zu machen, kommt nun die Zeit der Gebrauchsgüter, welche ein geändertes Konsumverhalten mit sich bringen.
Sachgebiete: oekologie technik internet    Korpustyp: Webseite
ECOCUP presenta un concepto que permite llegar a todos los organizadores de eventos, cualquiera sea su envergadura, para ellos, propone un abanico de fórmulas de alquiler o de compra de vasos según las posibilidades financieras de cada uno.
ECOCUP hat alle Anstrengungen unternommen, ein Konzept anzubieten, das sich an alle Veranstalter richtet, unabhängig von Ihrer Größe. ECOCUP bietet eine Reihe von Miet- oder Kaufangeboten für Mehrwegbecher entsprechend der finanziellen Möglichkeiten jedes einzelnen an.
Sachgebiete: e-commerce handel markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite