Übersetzungen
[NOMEN]
copa
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
copa
|
Glass 9
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Saltar de un arroz caldoso con carabineros a un plato del mejor jamón con una copa de vino en la mano es otra de las formas de descubrir Andalucía.
ES
Probieren Sie zum Beispiel das typische Gericht Arroz caldoso con carabineros und Serrano-Schinken mit einem Glass Wein in der Hand.
ES
Sachgebiete:
astrologie geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dar un paseo por las orillas del Hammersmith y observar las carreras de remo mientras tomas una copa de Pimm`s
Gehen Sie am Hammersmith Canal spazieren und beobachten Sie die Rennen der Ruderboote, während Sie an einem Glass Pimm´s nippen.
Sachgebiete:
musik tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
copas
|
.
|
copa rojiza
|
.
.
|
copa de recuperación
|
.
|
copa de freno
|
.
|
copa de retención
|
.
.
|
sombreros de copa
|
.
|
sombrero de copa plegable
|
.
|
copa para frutas
|
.
|
copa de granate
|
.
|
falda de copa
|
.
|
faldón de copa
|
.
|
fractura en copa
|
.
|
forma de copa
|
.
|
copa del árbol
|
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "COPA"
271 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El sábado 9 de mayo tuvo lugar la II MARNATON eDreams Barcelona, la primera prueba de la VI Copa MARNATON eDreams disputada en aguas abiertas.
ES
Vergangenen Samstag (10. Mai) wurde die sportiliche Outdoor-Saison in Barcelona mit dem I Marnaton von eDreams gestartet.
ES
Sachgebiete:
sport tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Las opiniones que puedes leer en esta página provienen únicamente de clientes de eDreams que han disfrutado de un vuelo Copa Airlines desde Bogotá a Panama - Ciudad de Panama con eDreams.es.
ES
Erfahrungen und Meinungen von Kunden sind ausschließlich von eDreams Kunden, die mit Klm Royal Dutch Airlines Flügen von Wien nach Mexiko-Stadt mit eDreams.de geflogen sind.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt tourismus handel
Korpustyp:
Webseite