linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
org 2
TLD Spanisch
org 2
Korpustyp
Sachgebiete
[ oekonomie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Lücke laguna 751
. . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Lücke laguna
 
Abbildung bestehender Forschungsinfrastrukturen und Feststellung von Lücken, Bedürfnissen und Problemen bei der Führung.
Registro de las infraestructuras de investigación existentes e identificación de lagunas, necesidades y problemas de dirección.
Sachgebiete: oekonomie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
Integration der Ergebnisse innerhalb der DISH-Säulen und zwischen ihnen (Verhaltensweisen der Lebensweise, Aufnahme von Nährstoffen, Gesundheitszustand und Ernährungsstrategien für das öffentliche Gesundheitswesen) durch Definition größerer Einheiten erforderlicher Infrastrukturen und Bestimmung neu aufkommender Lücken und Bedürfnisse.
Integración de los hallazgos en los pilares de DISH (estilo de vida, dieta, estado de salud y estrategias de nutrición para la salud pública) mediante la definición de infraestructuras de mayor tamaño y la identificación de lagunas y necesidades de nueva aparición.
Sachgebiete: oekonomie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ösophagoaortale Lücke .
seismische Lücke .
semantische Lücke .
Lücke im System .
zufällige semantische Lücke .
Lücke zum Erkennen des Dateiendes .

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch