linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
eu 7
TLD Spanisch
eu 7
Korpustyp
Sachgebiete
universitaet 3 weltinstitutionen 3 radio 2 tourismus 2 verlag 2 e-commerce 1 handel 1 oeffentliches 1 personalwesen 1 politik 1 schule 1 technik 1 unternehmensstrukturen 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[VERB]
beherrschen . . . .
sich beherrschen . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

beherrschen dominio 20 hablan 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "beherrschen"

194 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Um einen Bildungserfolg und Integration in die europäischen Gesellschaften zu erzielen, müssen die Schüler die Sprache des Aufnahmelandes beherrschen. ES
El éxito educativo y la integración en las sociedades europeas pasan necesariamente por conocer la lengua o lenguas oficiales del país de acogida. ES
Sachgebiete: schule tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Diese Informationen werden der ECHA durch ein Registrierungsdossier übermittelt, das die Informationen über die schädlichen Wirkungen und gegebenenfalls eine Beurteilung der Risiken enthält, die durch die Verwendung des Stoffs entstehen können, und wie diese Risiken zu beherrschen sind. ES
Esta información se comunica a la ECHA mediante un expediente de registro que contiene la información sobre el peligro y, en caso necesario, una valoración de los riesgos que el uso de la sustancia puede suponer y cómo deben controlarse. ES
Sachgebiete: oeffentliches unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: EU Webseite