linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
eu 2
TLD Spanisch
eu 2
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
einsetzen . . . . . . . .
[NOMEN]
Einsetzen . .
[Weiteres]
einsetzen . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Untertitel einsetzen .
enges Einsetzen .
in ein Amt einsetzen . .
Einsetzen mit der Hand .
in einer Haushaltslinie einsetzen .
Einsetzen der Aufnahmetrommel .
Einsetzen des Pfluges . .
als Subunternehmer einsetzen .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "einsetzen"

290 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mehrere EU-Agenturen, die sich für die Sicherheit der EU-Bürger einsetzen, sowie die Europäischen Zentralbank stellen ihre Aufgabenbereiche vor. ES
El Banco Central Europeo y varias agencias de la UE que contribuyen a la seguridad de los ciudadanos europeos presentarán sus actividades. ES
Sachgebiete: handel politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Die Kommission schlägt im Übrigen vor, ein nationales Zentrum zu benennen, das die Beziehungen zwischen dem staatlichen Qualifikationssystem und dem EQR koordiniert und will bis April 2009 einen EQR-Beirat einsetzen, dem Vertreter der Mitgliedstaaten, der europäischen Sozialpartner und anderer Stakeholder angehören. ES
Por otra parte, la Comisión propone la designación de un centro nacional encargado de coordinar las relaciones entre el sistema nacional de cualificaciones y el MEC, creando, para abril de 2009, un grupo consultivo para el MEC formado por representantes de los Estados miembros, de los interlocutores sociales europeos y de otras partes interesadas. ES
Sachgebiete: verwaltung handel weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite