linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
eu 3
TLD Spanisch
eu 3
Korpustyp
Sachgebiete
[ informatik ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
solicitud . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

solicitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


solicitud pseudoabreviada .
solicitud divisionaria . . . .
solicitud complementaria . .
solicitud suplementaria .
solicitud única . .
solicitud inicial .
solicitud adicional .
solicitud interestatal . .
solicitud nueva .
solicitud múltiple .
solicitud completa .
solicitudes de visitas temporales .
solicitud de medida cautelar .
desestimar la solicitud .
solicitud de ayuda social . .
solicitud de admisión . .
procedimiento común de solicitud .
solicitud de extracto .
solicitud de información .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"

322 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La dirección para solicitudes por correo es: ES
Die Anschrift für Anfragen per Post lautet: ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: EU Webseite
Las solicitudes de uso con fines comerciales se remiten a Eurofound para su autorización. ES
Nutzungsanfragen für gewerbliche Zwecke werden Eurofound zur Genehmigung vorgelegt. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: EU Webseite
Allí podrá encontrar información sobre puestos vacantes, los procedimientos de solicitud y sobre los diferentes tipos de contratos. ES
Dort finden Sie Informationen über offene Stellen, das Bewerbungsverfahren und die verschiedenen Vertragsarten. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: EU Webseite