Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
solicitud
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
solicitud pseudoabreviada
|
.
|
solicitud divisionaria
|
.
.
.
.
|
solicitud complementaria
|
.
.
|
solicitud suplementaria
|
.
|
solicitud única
|
.
.
|
solicitud inicial
|
.
|
solicitud adicional
|
.
|
solicitud interestatal
|
.
.
|
solicitud nueva
|
.
|
solicitud múltiple
|
.
|
solicitud completa
|
.
|
solicitudes de visitas temporales
|
.
|
solicitud de medida cautelar
|
.
|
desestimar la solicitud
|
.
|
solicitud de ayuda social
|
.
.
|
solicitud de admisión
|
.
.
|
procedimiento común de solicitud
|
.
|
solicitud de extracto
|
.
|
solicitud de información
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"
322 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los asistentes solo pueden usar un código de descuento o acceso en cada solicitud.
ES
Jeder Teilnehmer kann nur einen Rabatt- oder Zugangscode pro Bestellung verwenden.
ES
Sachgebiete:
geografie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
- Código: es el código de descuento que vas a proporcionar a los asistentes para que lo usen en su solicitud.
ES
- Code – Dies ist der Rabattcode, den Sie Ihren Teilnehmern für die Bestellung zur Verfügung stellen.
ES
Sachgebiete:
geografie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
es el código de acceso que vas a proporcionar a los asistentes para que lo introduzcan antes de realizar la solicitud para hacer que aparezca el tipo de entrada oculta.
ES
- Code – Dies ist der Zugangscode, den Sie Ihren Teilnehmern vor der Bestellung zur Verfügung stellen, damit unsichtbare Tickettypen angezeigt werden.
ES
Sachgebiete:
geografie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite