linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 35
TLD Spanisch
com 35
Korpustyp
Host
france-voyage
(zurück:alle hosts anzeigen)
Sachgebiete
tourismus 35 verlag 33 musik 18 film 7 radio 5 verkehr-kommunikation 3 astrologie 1 gastronomie 1 geografie 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[VERB]
bieten . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bieten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


eine Sicherheit bieten .
Akteur, der Schutz bieten kann .

35 weitere Verwendungsbeispiele mit "bieten"

255 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir bieten Ihnen die gesamte Ausrüstung:
Proporcionamos todo el equipo:
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer bieten Platz für maximal 1 Babybett.
Número máximo de cunas en la habitación: 1.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Für das Wasser Teil bieten wir Kombinationen Neopren.
Para la parte del agua que proporcionamos combinaciones neopreno.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Schieferdächer der Häuser am Flussufer bieten ein harmonisches Bild
Los tejados de pizarra al borde del río forman un bello y armonioso conjunto
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer bieten ein eigenes Bad und einen Flachbild-TV.
Esta habitación cuenta con baño privado y TV de pantalla plana.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Alle bieten Blick auf das wunderschöne Karibische Meer.
Todos gozan de vistas al precioso mar Caribe.
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer im La Petite Couronne sind groß und bieten eine eigene Terrasse oder einen Balkon.
Las habitaciones de La Petite Couronne son amplias y están equipadas con terraza o balcón privado.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Zugänglich für die Öffentlichkeit, ob für die Entdeckung oder Entwicklung, bieten wir ganzjährigen Aktivitäten.
Accesible al público, ya sea para el descubrimiento o desarrollo, contamos con diversas actividades durante todo el año.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Mitten in der Natur bieten die zwei Türme des Felsens del Thaluc einen schönen Anblick
Las torres de la roca del Thaluc, rodeadas de vegetación, componen un magnífico cuadro
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese Zimmer bieten Blick auf den Park, einen Flachbild-TV und ein eigenes Bad mit Dusche.
Habitación con vistas al parque, TV de pantalla plana y baño privado con ducha.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese Zimmer bieten Blick auf den Park, einen Flachbild-TV und ein eigenes Bad mit Badewanne.
Habitación con vistas al parque, TV de pantalla plana y baño privado con bañera.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus bieten sie einen funktionalen Wohnraum für Ihren Zwischenstopp oder Kurzurlaub.
También constituyen un espacio habitable funcional para pasar la noche o disfrutar de una estancia corta.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Die über der Bourne-Schlucht hängenden Häuser bieten einen malerischen Anblick
Sus casas colgadas sobre el Bourne forman un cuadro pintoresco
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bieten eine sehr komfortable Unterkunft mit 3 Doppelzimmer und 2 Zweibettzimmer Liste mit den einzelnen Bädern und das??
Oferta de alojamiento cómodo con 3 habitaciones dobles y 2 individuales lista de habitaciones con baño individual y que??
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
10% Rabatt für einen Aufenthalt von zwei Wochen im Jahr 2016 gilt bis zum 30. November 2015 gegeben werden, bieten
Un descuento del 10 % será dado para una estancia de dos semanas en 2016, oferta válida hasta el 30 de noviembre 2015
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen 17 komfortable Mobilferienhäusernrund um den beheizten Pool in einem Natur finden bewahren von Dünen und Stränden ;.
En el lugar se encuentran 17 casas móviles de alquiler cómodos alrededor de la piscina climatizada en una reserva natural de dunas y playas ;.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Verfügt über 3 klimatisierte Zimmer, davon eine Suite ideal für Familien bieten Ozean, Soleil Levant und anschließend Girondine.
Dispone de 3 habitaciones con aire acondicionado incluyendo una suite ideal para habitaciones familiares Océano, Soleil Levant y posteriormente girondine.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ruhig, in einer unabhängigen alte Haus von einem großen Garten umgeben, bieten wir 3 Zimmer und einen Gemeinschaftsraum mit Terrasse.
Tranquilo, en una antigua casa independiente rodeada de un gran jardín, que dispone de 3 habitaciones y una sala común con terraza.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten mehrere kostenlose Aktivitäten wie Tennis, Minigolf, Spielplatz, Tischtennis, Petanque, Pool-Bereich, sowie Unterhaltung in der Saison.
Tenemos diversas actividades gratuitas, tales como tenis, mini-golf, parque infantil, tenis de mesa, petanca, zona de la piscina, así como de entretenimiento en temporada.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Von der alten Brücke aus oder von der rechten Flussseite des Loing bieten sich die schönsten Ausblicke.
La vista más bella se observa desde el antiguo puente o desde la orilla derecha del Loing.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die klimatisierten Studios und Bungalows der Unterkunft bieten eine gut ausgestattete Küche sowie einen Sitzbereich mit einem Sofa und Kabel-TV.
El establecimiento dispone de estudios y bungalows con aire acondicionado, cocina equipada, zona de estar con sofá y TV hertziana, utensilios de planchado y teléfono.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Kommen Sie als jeden Tag mit nur gute Schuhe angezogen, wird Aero-Fun-Ausbildung eine komfortable Anzug, Helm mit Audiosystem, ein Halswärmer und Handschuhe bieten.
Venga vestido como todos los días con sólo un buen calzado, Aero-Fun-Training proporcionará un traje cómodo, casco con sistema de audio, un cuello más cálido y guantes.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Dort wo die Sonne 300 mal im Jahr scheint und bieten 2ha Wiesen und Wald, in einem Naturschutzgebiet, Ruhe und Schatten.
2 acres de bosques y prados, tranquilo y sombra en los 300 días de sol al año.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die geräumigen Zimmer bieten Blick auf den Park, einen Flachbild-TV mit Sat-Empfang und ein eigenes Badezimmer mit Badewanne oder Dusche.
Habitación amplia con vistas al parque, TV de pantalla plana con canales vía satélite y baño privado con bañera o ducha.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein bunter Markt, ein eklektisches Musikprogramm, Wettbewerbe und zahlreiche Animationen sorgen für gute Laune und bieten leckeren Gaumenschmaus für große und kleine Besucher.
Un mercado de sabores, una programación musical ecléctica, concursos y numerosas actividades garantizan un buen ambiente y una buena comida para todas las edades.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Erkunden Sie die Touraine, eine grüne Region die zahlreiche Aktivitäten in der freien Natur für die ganze Familie zu bieten hat.
Descubra la Turena Verde (Touraine), una región llena de actividades en plena naturaleza para toda la familia.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Die schallisolierten Zimmer bieten eine Aussicht auf den Park oder den Teich und verfügen über kostenfreies WLAN und einen Flachbild-TV.
Las habitaciones insonorizadas gozan de vistas al parque o al estanque.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese mit Holz- oder Teppichboden ausgestatteten Zimmer bieten einen Flachbild-TV und ein eigenes Badezimmer mit einer Dusche und kostenlosen Pflegeprodukten.
Habitación con suelo de madera o de moqueta, TV de pantalla plana y baño privado con ducha y artículos de aseo gratuitos.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hotel ist mitten in einem 1 ha großen Park gelegen und bieten eine Bar sowie kostenloses WLAN im gesamten Hotel.
Está rodeado por un parque de 1 hectárea y cuenta con un bar y conexión Wi-Fi gratuita en todas las instalaciones.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das für die Korbflechterei und die Schneidwarenindustrie bekannte Departement Haute-Marne im Südosten der Region Champagne-Ardenne hat neben seinem jahrhundertealten Know-how auch ein bedeutendes historisches und architektonisches Erbe zu bieten, das von den vergangenen Jahrhunderten erzählt.
Alto Marne, al sureste de la región Champaña-Ardenas, es un lugar destacado de la cestería y de la cuchillería, y además de sus actividades ancestrales, conserva un importante patrimonio histórico y arquitectónico, testimonio de los siglos pasados.
Sachgebiete: astrologie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Haus der Weine der Loire in Saumur und das Museum des Weinbergs und des Weins aus Anjou in Saint-Lambert-du-Lattay bieten eine schöne Gelegenheit, an einer Weinprobe teilzunehmen und die Geheimnisse der Weinherstellung zu entdecken.
La Casa de los Vinos de Loira de Saumur y el Museo de la Viña y del Vino de Anjou à Saint-Lambert-du-Lattay también permiten iniciarse en la degustación y en los secretos de la fabricación.
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen auch historische Stätten und Touristen (Provins, eine mittelalterliche Stadt auf der unesco gelistet, Reims, Stadt der Krönungen, die Kathedrale und Museen, Gedenkstätten der großen Kriege, Schlösser, Klöster, und die St. Gond Sümpfen ;
También puede explorar lugares de interés histórico y turístico (Provins, ciudad medieval que aparece en la unesco ; Reims, ciudad de las coronaciones, su catedral y sus museos, monumentos conmemorativos de las grandes guerras, castillos, abadías, y la pantanos St. Gond ;
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die touristische Riom -es- Montagnes, um die Einrichtung eines speziellen Informationen für Angler vor Ort Wilhelm der professionellen Angelführer werden Sie mit den besten Angelplätze im Land Enzian bieten ihre Logbuch.
El Riom -es- Montagnes turística para configurar una información especial para los pescadores en el sitio Guillermo el guía de pesca profesional le proporcionará su libro de registro con los mejores lugares de pesca en el País de genciana.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ausser den schönen Stränden Ecluse, Prieuré, Saint-Enogat und Port Blanc, wundervolle Küstenspaziergänge wie die der Promenade Clair de Lune, der Spitze Moulinet oder noch der Spitze Malouine, bieten sich den Urlaubern.
Además de las bonitas playas de l'Écluse, Prieuré, Saint-Énogat y Le Port Blanc, los veraneantes pueden disfrutar de paseos por la costa como los del Paseo del Claro de Luna, la punta de Moulinet o la punta de la Malouine.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Altstadt hat noch viele weitere kleine Attraktionen zu bieten wie die schöne Fassade mit den schmiedeeisernen Balkonen des Rathauses aus dem 18. Jh. und die Kathedrale Notre-Dame-et-Saint-Arnoux, ein neugotisches Gebäude aus dem 19. Jh. mit einem 70 m hohen Glockenturm und schönen Orgeln.
La ciudad vieja esconde asimismo otros atractivos, como la bella fachada del ayuntamiento (siglo XVIII), decorada con balcones de hierro forjado, o la catedral de Notre-Dame-et-Saint-Arnoux, edificio neogótico del siglo XIX que posee un campanario porche de 70 metros de altura y alberga unos magníficos órganos.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite