Übersetzungen
[VERB]
establecer
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[NOMEN]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
establecer
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
establecer valor
|
.
|
establecer que
|
.
|
establecer puentes
|
.
|
establecer el domicilio
|
.
|
establecer un principio
|
.
|
establecer una servidumbre
|
.
|
establecer las cuentas anuales
|
.
|
establecer una sanción
|
.
|
establecer una transacción paralela
|
.
|
procedimiento "por establecer"
|
.
.
|
establecer un itinerario
|
.
.
|
establecer una tarifa
|
.
.
|
establecer modo asíncrono simétrico extendido
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"
407 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si vuelve a acercar el reloj al teléfono, se volverá a establecer la conexión entre ellos en aproximadamente un minuto.
Wenn Sie die Uhr wieder bewegen, während sie in der Nähe des Telefons ist, wird die Verbindung innerhalb von ca. einer Minute wieder aufgebaut.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Si vuelve a acercar el reloj al teléfono, se volverá a establecer la conexión entre ellos en aproximadamente un minuto.
Wenn Sie die Uhr wieder bewegen, während sie sich in der Nähe des Telefons befindet, wird die Verbindung innerhalb von ca. einer Minute wieder aufgebaut.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Si vuelve a acercar el reloj al iPhone, se volverá a establecer la conexión entre ellos en aproximadamente un minuto.
Wenn Sie die Uhr wieder bewegen, während sie in der Nähe des iPhones ist, wird die Verbindung innerhalb von ca. einer Minute wieder aufgebaut.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Es difícil no establecer un vínculo personal con un reloj que se utiliza de forma natural en momentos muy diferentes del día.
ES
Bei all den Gelegenheiten, zu denen ich die Uhr benutzen kann und die einfach in meinem Leben vorkommen, ist es schwer, keine persönliche Bindung zu der Marke zu entwickeln.
ES
Sachgebiete:
geografie tourismus media
Korpustyp:
Webseite