linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 8 at 3 ch 2 de 2
TLD Spanisch
es 8 com 7
Korpustyp
Sachgebiete
informationstechnologie 10 internet 10 e-commerce 7 informatik 4 raumfahrt 2 typografie 2 verlag 2 auto 1 handel 1 media 1 philosophie 1 politik 1 radio 1 transaktionsprozesse 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[VERB]
etw. entwickeln .
entwickeln . . . .
sich entwickeln .
[NOMEN]
Entwickeln .
[Weiteres]
entwickeln .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sich entwickeln . .
entwickeln crear 301 diseñar 137 desarrolla 101 desarrollo 612 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "entwickeln"

1802 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Viele Unternehmen entwickeln eigene interne Anwendungen. ES
Muchas empresas crean sus propias aplicaciones internas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie funktionsreiche iOS-Apps für Ihre Nutzer.
Crea aplicaciones de iOS repletas de funciones para tus usuarios.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie funktionsreiche Android-Apps für Ihre Nutzer.
Crea aplicaciones de Android repletas de funciones para tus usuarios.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie eine mobile Website für eine optimale Nutzererfahrung ES
crea un sitio para móviles que ofrezca una experiencia de usuario excelente ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio handel    Korpustyp: Webseite
Beim Entwickeln Ihrer App müssen Sie die Entwicklungsrichtlinien für Google+ und die Nutzungsbedingungen für die Google+ Plattform einhalten.
Cuando diseñes tu aplicación, debes cumplir con las Políticas para desarrolladores de Google+ y con las Condiciones de servicio de la plataforma Google+.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Entscheiden Sie nach eigenem Ermessen, ob Ihre Anwendung den Nutzungsbedingungen entspricht, bevor Sie sie entwickeln und veröffentlichen.
Deberás emplear tu propio juicio para determinar si tu aplicación cumple las Condiciones de servicio antes de desarrollarla y publicarla.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wenn wir Lösungen zur Optimierung der Sicherheit unserer Dienste entwickeln, geben wir diese weiter, damit sie allen zugutekommen.
Cuando creamos tecnología para hacer que nuestros servicios sean más seguros, la compartimos para el beneficio de todos los usuarios.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
In der Arbeitsgruppe "Teaching Accessibility" entwickeln wir gemeinsam mit Branchenpartnern Konzepte, wie das Thema Barrierefreiheit in die Studienpläne für Informatik an Universitäten integriert werden kann. ES
En el grupo de trabajo sobre la enseñanza de la accesibilidad, colaboramos con partners del sector para integrar la accesibilidad en los programas de Informática de las universidades. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite