linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 14 ch 8 de 7 at 2
TLD Spanisch
es 17 com 14
Korpustyp
Sachgebiete
internet 29 e-commerce 20 informationstechnologie 13 informatik 10 unterhaltungselektronik 8 media 5 radio 4 foto 1 geografie 1 transaktionsprozesse 1 verlag 1

Übersetzungen

[VERB]
establecer festlegen 15.183
. . aufstellen 1.362 . . . . . . . . . . . . . . . . .
[NOMEN]
establecer . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer festgelegt 1.401 Einrichtung 510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

establecer festlegen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Para los usuarios no conectados, el idioma se establece en función de su ubicación.
Falls der Nutzer nicht angemeldet ist, wird die Sprache anhand des jeweiligen Standorts festgelegt.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Las Google Maps API proporcionan cuotas diarias gratuitas y establecen límites máximos de facturación diaria.
Die Google Maps APIs umfassen kostenlose Tageskontingente und legen die maximalen Abrechnungshöhen pro Tag fest.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite

26 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"

3325 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Establece un filtro para excluir el contenido inadecuado ES
Schutzfilter für unangemessene Inhalte Google-Suche ES
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establecer tu forma de pago con un sitio web o una aplicación ES
Zahlungsmethode für eine Website oder App verwenden ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
El idioma del botón se establece de forma predeterminada según la configuración de idioma del usuario.
Die Sprache der Schaltflächenbeschriftung richtet sich nach der Spracheinstellung des Nutzers.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Si sabes exactamente cuándo cambiará un recurso, puedes establecer una fecha de caducidad más cercana.
Wenn Sie genau wissen, wann eine Ressource geändert wird, können Sie auch eine kürzere Ablauffrist angeben.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Establece cuáles serán las aplicaciones y las extensiones que usarán los empleados y administra diferentes complementos. ES
Legen Sie fest, welche Anwendungen und Erweiterungen Ihre Mitarbeiter erhalten, und verwalten Sie verschiedene Plug-ins. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Conecta el Chromecast al televisor y establece conexión con una red Wi-Fi. ES
Stecken Sie Chromecast in Ihren Fernseher ein und verbinden Sie ihn mit Ihrem WLAN-Netzwerk. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
La configuración de comentarios te permite establecer filtros sobre quién puede hacer comentarios sobre tu canal. ES
In den Kommentareinstellungen können Sie Filter für die Nutzer erstellen, die in Ihrem Kanal Kommentare posten dürfen. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para establecer el tiempo de espera, se utilizó la configuración predeterminada con LTE y Wi-Fi activados.
Bei den Tests für den Standby-Betrieb wurden die Standardeinstellungen verwendet, mit aktivierter LTE-Funktion und aktivierter WLAN-Funktion.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establece el valor de Expires en una semana como mínimo y, preferiblemente, en un año como máximo.
Legen Sie für Expires mindestens eine Woche fest, vorzugsweise bis zu ein Jahr.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La posibilidad de compartir datos entre empleados sin la necesidad de establecer una configuración diferente para cada usuario. ES
Daten mühelos zwischen Mitarbeitern freigeben, bei praktisch keinem Einrichtungsaufwand für die Computer verschiedener Nutzer ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Para establecer el tiempo de espera, se utilizó la configuración predeterminada con LTE y Wi-Fi activados.
Bei den Tests für den Stand-by-Betrieb wurden die Standardeinstellungen verwendet, mit aktivierter WLAN-Verbindung und aktivierter LTE-Funktion.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La Configuración de comentarios te permite establecer filtros para indicar qué usuarios pueden comentar en tu canal.
In den Kommentareinstellungen können Sie Filter für die Nutzer erstellen, die in Ihrem Kanal Kommentare posten dürfen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para establecer límites en el número de dispositivos, almacenamos en nuestros servidores los números de identificación únicos de los dispositivos utilizados por el usuario.
Zur Durchsetzung von Beschränkungen der Gerätezahl speichern wir die eindeutigen ID-Nummern Ihrer Geräte auf unseren Servern.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Para agregar un botón, utiliza un elemento, como , que establece su class en g-ytsubscribe, y utiliza otros atributos para personalizar el botón.
Um eine Schaltfläche einzufügen, kannst du ein Element wie z. B. ein -Tag verwenden, dessen class auf den Wert g-ytsubscribe gesetzt ist und das weitere Attribute zur individuellen Gestaltung der Schaltfläche beinhaltet.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios. ES
Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Establece algunas sencillas herramientas de seguridad y obtén más información sobre cómo mantenerte seguro en Gmail, Chrome, YouTube y otros productos de Google.
Richten Sie einfache Sicherheitstools ein und erfahren Sie mehr darüber, wie Sie Gmail, Chrome, YouTube und andere Google-Produkte sicher verwenden können.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las condiciones adicionales estarán disponibles junto con los Servicios pertinentes y formarán parte del acuerdo que estableces con Google al usar nuestros servicios. ES
Die Vereinbarung ist ein bindender Vertrag zwischen Ihnen und Google, der Ihre Nutzung von Google Maps/Google Earth regelt. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Establece una configuración del proxy y de red para que los usuarios empiecen a utilizar esta configuración fácilmente y para asegurar su protección mediante cortafuegos y filtros web. ES
Legen Sie Netzwerk- und Proxy-Einstellungen fest, um es den Nutzern zu erleichtern, Geräte in Betrieb zu nehmen, und um sicherzustellen, dass sie durch Webfilter und Firewalls geschützt sind. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Google establece un acuerdo con China Mobile, el mayor operador de telefonía móvil del mundo, para ofrecer servicios de telefonía móvil e Internet en China. ES
Wir schließen eine Partnerschaft mit China Mobile, dem weltweit größten Mobilfunkanbieter, um mobile und Internet-Suchdienste in China anzubieten. ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada). ES
Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden. Schutz vor Datenerschleichung ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Por ejemplo, las cookies de DoubleClick y Google Analytics se pueden utilizar también con esta finalidad y se pueden establecer en el dominio del sitio que se esté visitando.
So können zum Beispiel DoubleClick- und Google Analytics-Cookies zu diesem Zweck genutzt und in der Domain der von Ihnen besuchten Website gesetzt werden.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Con Vault podrás estar preparado, ya que te permite conservar los datos de Gmail de los usuarios durante más tiempo del que se establece en los periodos de retención estándar. ES
Mit Vault sind Sie stets vorbereitet, weil Sie die Daten Ihrer Gmail-Nutzer auch über die Standardzeiträume hinaus aufbewahren können. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Google es miembro de la iniciativa publicitaria en la red (Network Advertising Initiative, NAI), una asociación empresarial que tiene por objeto establecer políticas responsables en materia de publicidad en el ámbito de Internet. ES
Google ist Mitglied der Network Advertising Initiative (NAI), einem Zusammenschluss von Unternehmen, die sich zur Ausarbeitung verantwortungsbewusster Werberichtlinien im Internet verpflichtet haben. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Google es miembro de la iniciativa publicitaria (Network Advertising Initiative, NAI), una asociación empresarial que tiene por objeto establecer políticas responsables en materia de publicidad en el ámbito de Internet. ES
Google ist Mitglied der Network Advertising Initiative (NAI), einem Zusammenschluss von Unternehmen, die sich zur Ausarbeitung verantwortungsbewusster Werberichtlinien im Internet verpflichtet haben. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En este sitio encontrarás un folleto de recursos para educadores y alumnos que se puede descargar en formato PDF, así como presentaciones que se pueden utilizar como material complementario para las lecciones y vídeos animados para establecer el marco de la conversación.
Auf dieser Website finden Sie eine Broschüre mit Ressourcen für Pädagogen, Schüler und Studenten, die als PDF heruntergeladen werden kann. Darüber hinaus stehen dort Präsentationen zur Begleitung des Unterrichts und animierte Videos mit zusätzlichem Material für Diskussionen zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag geografie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Evita establecer anchos absolutos en CSS para los elementos de página (como div{width:360px;}), ya que esto puede hacer que el elemento sea más ancho que el admitido por el dispositivo (por ejemplo, el iPhone tiene un ancho de 320 píxeles CSS).
Die Elemente könnten dann nämlich auf schmaleren Geräten zu breit für den Darstellungsbereich sein. Ein solches Gerät ist beispielsweise ein iPhone mit einer Breite von 320 CSS-Pixeln.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite