linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 6
TLD Spanisch
com 6
Korpustyp
Host
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
Lust . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Lust . . . . . . . .
lust .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Lust haben auf . .
keine Lust haben .
Lust haben zu .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lust"

98 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Darauf ging er hin und fragte, ob es auch Lust hätte zu arbeiten.
Luego se dirigió al mocito y le preguntó si le apetecía trabajar.
Sachgebiete: religion mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
da ist er gesund, heiter, arbeitet mit Lust und freut sich seines Daseins.
está sano, alegre, trabaja con ardor y disfruta de la vida.
Sachgebiete: religion astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Da antwortete der Fuchs 'ich weiss einen Bauernhof, wo ein paar junge Lämmlein sind, hast du Lust, so wollen wir eins holen.'
Respondió la zorra: - Sé de una granja donde hay unos cuantos corderos; si quieres, iremos por uno.
Sachgebiete: religion mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
Die Katze machte sich in dem königlichen Schlosse mit den Mäusen eine rechte Lust und biss so viele tot, dass sie nicht mehr zu zählen waren.
En palacio, el gato se daba la gran vida con los ratones, matando tantos, que nadie podía contarlos.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Willst du mich zum Paten deines Kindes nehmen, so will ich ihm Gold die Hülle und Fülle und alle Lust der Welt dazu geben."
Si me escoges para padrino de tu hijo, le daré muchísimo dinero y tendrá todo lo que quiera en este mundo."
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Und wenn sie nach Hause kam, so trank sie aus Fröhlichkeit einen Schluck Wein, und weil der Wein auch Lust zum Essen macht, so versuchte sie das Beste, was sie kochte, so lang, bis sie satt war, und sprach 'die Köchin muss wissen, wies Essen schmeckt.
Y cuando llegaba a casa, de puro contenta se bebía un trago de vino, y como el vino le abría el apetito, empezaba a probar los guisados que tenía en el fuego, hasta quedarse harta, al tiempo que decía: La cocinera ha de vigilar cómo sabe el guisado.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite