Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Lust
|
.
.
.
.
.
.
.
.
|
lust
|
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Lust haben auf
|
.
.
|
keine Lust haben
|
.
|
Lust haben zu
|
.
|
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lust"
98 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
“Es gibt eine fleischliche Lust ohne Liebe, natürlich ist sie etwas mechanisch.
«Puede existir relación carnal sin amor, naturalmente, algo mecánico.
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Hätten Sie nicht auch mal Lust in einem offenen Ferrari California oder einem Chevrolet Bel Air Cabrio auf einer Küstenstraße am türkisgrünen Meer entlang zu flanieren?
Seguro que alguna vez también se ha sentido tentado por la posibilidad de vagar con un Ferrari California abierto o un Chevrolet Bel Air Cabrio por una carretera de costa a la orilla de un mar color turquesa.
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Nachdem ich einige dieser fantastischen Videos gesehen hatte kam ich auf die Idee James zu fragen, ob er nicht Lust hätte, Ibizas Schutzgöttin Tanit darzustellen.
Después de ver alguno de estos fantásticos vídeos se me ocurrió preguntar a James si le apetecía representar a Tanit, la diosa protectora de Ibiza.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Hätten Sie nicht auch mal Lust in einem offenen Ferrari California oder einem Chevrolet Bel Air Cabrio auf einer Küstenstraße am türkisgrünen Meer entlang
Seguro que alguna vez también se ha sentido tentado por la posibilidad de vagar con un Ferrari California abierto o un Chevrolet Bel Air Cabrio por una car
Sachgebiete:
film musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Zum Trinken wird ein exzellenter Sake gereicht, aber auch ein guter Weiß- oder Rotwein steht für diejenigen zur Auswahl, die das aus vergorenem Reis hergestellte Getränk nicht mögen oder keine Lust darauf haben.
Todo regado con un excelente sake y opción de un buen blanco o tinto si la bebida de arroz fermentado no gusta o no apetece.
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite