linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 22
TLD Spanisch
com 22
Korpustyp
Host
Sachgebiete
technik 18 bau 12 infrastruktur 11 astrologie 10 mathematik 7 bergbau 5 physik 2 markt-wettbewerb 1

Übersetzungen

[VERB]
establecer . . . . feststellen 1.262 . . . bestimmen 670 . . . . . . . . . . . .
[NOMEN]
establecer . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"

3325 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Est? prohibido establecer los mostradores al terreno no limpiado de la nieve y el hielo.
Es wird verboten, die Theken auf den Boden festzustellen, der nicht vom Schnee und das Eis gereinigt ist.
Sachgebiete: astrologie technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
se recomienda establecer los Tabiques de las planchas de yeso solamente en los locales, donde la temperatura no m?s abajo 5°Р.;
die Scheidew?nde aus den Gipsplatten empfehlenswert, nur in den R?umen festzustellen, wo es die Temperatur 5°Р niedriger ist.;
Sachgebiete: mathematik technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Moviendose en la direcci?n de la construcci?n, primero da las piedras a la pared y los establece con los intervalos iguales aproximadamente a la longitud de una piedra.
in der Richtung des Mauerwerkes bewegend, reicht erster die Steine auf die Wand und stellt sie mit den Intervallen, die ungef?hr der L?nge eines Steines gleich sind fest.
Sachgebiete: astrologie bau infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Los ejes transversales del fundamento comprueban, volviendo en 90° el tubo del teodolito, que establece por turnos en el centro de cada fundamento en el eje de la primera serie longitudinal.
Die querlaufenden Achsen des Fundamentes pr?fen, auf 90° umdrehend; das Rohr teodolita, der abwechselnd in der Mitte von jedem Fundament auf der Achse der ersten l?ngslaeufigen Reihe feststellt.
Sachgebiete: mathematik bau technik    Korpustyp: Webseite
A una gran cantidad de los productos del mismo tipo, se recomienda, en los lugares del almacenamiento de los materiales, establecer los ?ndices de las series y las marcas de los productos.
Bei der gro?en Menge der derartigen Erzeugnisse, es ist, an den Stellen des Einlagerns der Materialien empfehlenswert, die Register Serien und der Marken der Erzeugnisse festzustellen.
Sachgebiete: mathematik astrologie technik    Korpustyp: Webseite