linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 8
TLD Spanisch
de 8
Korpustyp
Sachgebiete
politik 5 weltinstitutionen 5 media 3 universitaet 3 schule 2 handel 1 militaer 1 oeffentliches 1 oekonomie 1 transaktionsprozesse 1 verlag 1

Übersetzungen

[VERB]
erfahren . . . . .
[ADJ/ADV]
erfahren . . . . .
[Weiteres]
erfahren . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

erfahren . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


erfahrener Forscher .
einen Säumniszuschlag erfahren .
wenig erfahrener Pilot . .
einen Verlust erfahren . .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "erfahren"

1973 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Totgeglaubte gesellschaftliche Modelle erfahren in Lateinamerika eine Renaissance. DE
Algunos modelos sociales que ya parecían muertos están viviendo un renacimiento en América Latina. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
die restlichen Produkte erfahren einen stufenweisen Abbau über einen Zeitraum von zehn bis 15 Jahren. DE
Para los otros productos se ha acordado una reducción gradual arancelaria dentro de períodos de diez y quince años. DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
„Während der Militärdiktatur in Chile gab das Stipendium die einmalige Chance, ins Ausland zu reisen und dort Demokratie zu erfahren.“ DE
Durante la dictadura en Chile esa beca les dió a jovenes chilenos la oportunidad única de viajar al extranjero y vivir la democracia. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Es war der erste Besuch von Vincent Kokert in Argentinien und dennoch hat er schon viel über Argentinien erfahren. DE
Fue la primera visita de Vincent Kokert a la Argentina y alcanzó para que conociera mucho sobre el país. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
In jüngster Vergangenheit hat die Region neue Aufmerksamkeit erfahren, die zum einen der Entspannungspolitik der USA mit Blick auf Kuba geschuldet ist (der lateinamerikanische Papst Franziskus spielte hier eine wichtige Mittlerrolle). DE
En los últimos años, la región ha despertado un nuevo interés, por un lado, por la política de distensión de Estados Unidos con Cuba (el Papa Francisco tiene un papel importante como mediador). DE
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Beide befürworteten nicht nur Díaz Ausführungen, sondern wiesen auch darauf hin, dass diejenigen, die sich im Rahmen einer Gewerkschaft besonders für die Rechte der Arbeitnehmer einsetzten, Repressalien von Seiten ihrer Arbeitgeber erfahren würden. DE
Ambos no solamente afirmaron sus observaciones, sino también apuntaron al hecho de que aquellos que participan activamente en un sindicato, sufren represalias por parte de sus empleadores. DE
Sachgebiete: handel politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Ziel dieser Initiative besteht darin, die junge Generation der zukünftigen Entscheidungsträger Lateinamerikas, die diese Hochschulen besuchen, einen engen Bezug zur Realität erfahren zu lassen. Auf diese Weise sollen sie den Herausforderungen der Zeit und des Kontinents, nämlich Ungerechtigkeit, Ungleichheit und Armut, gerecht werden. DE
El objetivo de la iniciativa es capacitar a la joven generación de futuros líderes de América Latina, que se forman en estas universidades, para contribuir en ampliar su percepción de la realidad de los países latinoamericanos para que de este modo puedan enfrentar los principales desafíos relacionados a la injusticia social, la desigualdad y la pobreza. DE
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die starken Unterschiede zwischen den vorgestellten Fällen erweckten großes Interesse beim anwesenden Publikum. Dieses wollte durch seine Nachfragen mehr über den Prozess der Formalisierung der Arbeit und das wirtschaftliche Wachstum in Chile und über das Steuersystem und die Einkunftsverteilung in Paraguay erfahren. DE
Los casos contrastantes de los dos países despertaron interés e inquietud en el público que hizo preguntas principalmente sobre el camino de los trabadores desde el sector informal hacia la formalización y la evolución del crecimiento económico en Chile y sobre el sistema de tributos e ingresos en Paraguay. DE
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite