linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
org 8
TLD Spanisch
org 8
Korpustyp
Host
Sachgebiete
internet 8 informatik 7 informationstechnologie 6 typografie 2 mathematik 1

Übersetzungen

[VERB]
establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[NOMEN]
establecer . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


establecer valor .
establecer que .
establecer puentes .
establecer el domicilio .
establecer un principio .
establecer una servidumbre .
establecer las cuentas anuales .
establecer una sanción .
establecer una transacción paralela .
procedimiento "por establecer" . .
establecer un itinerario . .
establecer una tarifa . .
establecer modo asíncrono simétrico extendido .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"

407 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Con estas, seremos capaces de establecer los componentes en un orden adecuado en una ventana.
Damit werden wir in der Lage sein, Komponenten in einer geeigneten Ordnung in Fenstern abzulegen.
Sachgebiete: mathematik informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Esta línea establece que Apt puede bajar los paquetes Debian via ftp desde ftp.debian.org.
Diese Zeile besagt, das apt Debian Pakete von dem FTP-Server ftp.debian.org herunterladen kann.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
establece el modo de video escribe el título de la ventana, llama a init() y prepara scroll_surface .
er stellt den Video-Mode ein, schreibt den Window-Titel, ruft ">init() auf und bereitet ">scroll_surface vor.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cuando el ruteador establece una conexión al servidor de correo, este debe estar activo para poder enviar y recibir correo.
Wenn der Router eine Verbindung aufbaut, sollte auch der Mailserver davon erfahren, um seine Mails zu versenden und abzuholen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Si usa ssh para acceder al host remoto entonces el DISPLAY se establece correctamente de forma automática.
Wenn Sie ssh zur Anmeldung benutzen, dann wird die DISPlAY- Variable automatisch richtig gesetzt.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
También me parecía indicado usarlo ya que con mgetty me sería posible conectarme y establecer sesiones de voz al igual que sesiones de fax.
Es scheint, dass, wenn ich es richtig anstellen würde, ich mgetty benutzen könnte, um sowohl logins und Sprachdienste als auch Faxdienste zu realisieren.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los comandos están documentados en un pequeño manual que viene con el display LCD. Hay comandos para establecer el contraste, para encender y apagar la retro-iluminación y para crear tus propios caracteres.
Alle Kommandos sind in einem kleinen Handbuch, welches mit dem Display geliefert wird, dokumentiert. Es gibt Kommandos um den Kontrast zu ändern, die Hintergrundbeleuchtung ein- bzw. auszuschalten und um eigene Sonderzeichen anzuzeigen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Una de las direcciones IP es pública, lo que significa que es enrutable (puede viajar a traves de internet) y normalmente asignada por tu proveedor de internet en el momento que se establece la conexión con el módem (o lo que sea que utilices).
Deshalb braucht er mindestens zwei Netzwerkschnittstellen und mindestens zwei IP-Adressen. Eine dieser Adressen ist eine öffentliche IP-Adresse, die im Internet geroutet werden kann. Sie wird üblicherweise vom ISP zugewiesen, sobald man eine Modemverbindung (oder was auch immer sonst man verwendet) zu ihm aufbaut.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite