Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Lust
|
.
.
.
.
.
.
.
.
|
lust
|
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Lust haben auf
|
.
.
|
keine Lust haben
|
.
|
Lust haben zu
|
.
|
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lust"
98 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Haben Sie Lust auf einen erlebnisreichen Aufenthalt in Burgund?
¿Desea vivir una estancia en Borgoña plena de emoción?
Sachgebiete:
religion musik architektur
Korpustyp:
Webseite
Sie haben Lust, einen Aufenthalt in Burgund zu reservieren?
¿Desea reservar una estancia en Borgoña?
Sachgebiete:
religion musik architektur
Korpustyp:
Webseite
Oder Sie haben Lust auf ein Menü rund um den Wein?.
¿Le apetece un menú con el vino como protagonista?.
Sachgebiete:
religion musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie Lust auf jede Menge Natur und eine breite Palette an Freizeitaktivitäten haben, dann reservieren Sie Ihren Aufenthalt in der Picardie in einem der Logis-Hotel-Restaurants, die in den drei Départements der Picardie verzeichnet sind.
Si tiene sed de naturaleza y actividades variadas, reserve su estancia en uno de los hoteles restaurantes Logis seleccionados de los tres departamentos que componen la región de Picardía.
Sachgebiete:
religion tourismus archäologie
Korpustyp:
Webseite
Und wenn Sie Lust auf einen Aufenthalt am Wasser oder einen Aufenthalt am Meer haben, dann schauen Sie sich unser Angebot an Aufenthalten an und reservieren Sie zum günstigsten Preis!
Y si desea el agua o el mar, consulte nuestra selección de estancias y reserve al mejor precio.
Sachgebiete:
religion vogelkunde tourismus
Korpustyp:
Webseite
In diesen besonderen Augenblicken werden Sie, je nach Lust und Laune Ihrer Streifzüge, die Schwarzweizenplätzchen, die Wurstspezialitäten von Plaiharnel, die Andouille von Guéméné, die Austern von Belon, den Far breton (bretonischen Eierkuchen) oder den Haselnussgeschmack der reinen Butter für den Kouign amann probieren und genießen!
En estos momentos únicos podrá degustar, en el curso de sus paseos, las galletas de trigo sarraceno, la charcutería de Plaiharnel, la morcilla de Guéméné, las ostras de Belon, el far bretón o el sabor de mantequilla pura con que se hace el Kouign amann.
Sachgebiete:
religion musik tourismus
Korpustyp:
Webseite