linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 2
TLD Spanisch
com 2
Korpustyp
Sachgebiete
[ unternehmensstrukturen ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[NOMEN]
establecer . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


establecer valor .
establecer que .
establecer puentes .
establecer el domicilio .
establecer un principio .
establecer una servidumbre .
establecer las cuentas anuales .
establecer una sanción .
establecer una transacción paralela .
procedimiento "por establecer" . .
establecer un itinerario . .
establecer una tarifa . .
establecer modo asíncrono simétrico extendido .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"

407 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Antoine Lonjon supervisa la metodología y los estándares de la empresa, y maneja las relaciones de MEGA con organizaciones internacionales encargadas de establecer estándares.
Antoine Lonjon betreut die Methoden und Standards des Unternehmens und ist verantwortlich für die Beziehungen zwischen MEGA und den internationalen Organisationen zur Vereinbarung von Industrienormen.
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Nuestro Junta Ejecutiva, la cual está dirigida por Lucio de Risi, fundador de MEGA, es responsable de establecer la estrategia de nuestra empresa y de asegurarse de que se implemente según lo planificado.
Unser Geschäftsführung - unter dem Vorsitz von Lucio de Risi, dem Gründer von MEGA - zeichnetverantwortlich für die Strategie unseres Unternehmens und die planmäßige Umsetzung.
Sachgebiete: controlling unternehmensstrukturen raumfahrt    Korpustyp: Webseite