Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
copa
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La exploración de las copas requiere una gran experiencia y un trabajo serio en equipo.
Die Erkundung der Baumkrone setzt ein hohes Maß an Erfahrung und eine gute Teamarbeit voraus.
Sachgebiete:
geografie raumfahrt media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El acceso a la copa de los grandes árboles en el medio tropical húmedo es difícil.
Der Zugang zu den Kronen hoher Bäume in tropischen Gegenden ist schwierig.
Sachgebiete:
geografie raumfahrt media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
copas
|
.
|
copa rojiza
|
.
.
|
copa de recuperación
|
.
|
copa de freno
|
.
|
copa de retención
|
.
.
|
sombreros de copa
|
.
|
sombrero de copa plegable
|
.
|
copa para frutas
|
.
|
copa de granate
|
.
|
falda de copa
|
.
|
faldón de copa
|
.
|
fractura en copa
|
.
|
forma de copa
|
.
|
copa del árbol
|
.
|
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "COPA"
271 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Gord McArthur en plena acción, escalando en hielo en la copa del Mundo en Italia:
Gord McArthur in voller Aktion beim Weltcup in Italien:
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
Primero, los criterios de invitación se basan en los puntos de la copa del mundo.
Die Kriterien basierten zunächst auf den im Weltcup erzielten Punkten.
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
El acceso a la copa de los grandes árboles en el medio tropical húmedo es difícil.
Der Zugang zu den Kronen hoher Bäume in tropischen Gegenden ist schwierig.
Sachgebiete:
geografie raumfahrt media
Korpustyp:
Webseite
Campeón de la Copa del Mundo (escalada de dificultad) 2008. «Ya hacía años que intentaba conseguir este objetivo.
Weltcupsieger 2008 (Schwierigkeitsklettern) «Dieses Ziel versuchte ich bereits seit einigen Jahren zu erreichen.
Sachgebiete:
kunst radio media
Korpustyp:
Webseite
Cuanto más reales sean las condiciones de entrenamiento (es decir, las estructuras en la Copa del Mundo), mejores resultados puedes alcanzar.
Je mehr sich das Training an den tatsächlichen Bedingungen orientiert (d.h. an den Strukturen beim Weltcup), desto besser ist es.
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
Estuvieron presentes el Campeón de la Copa del Mundo, Jérôme Meyer, y el medallista paralímpico de los Juegos de Atlanta, Dominique Andre.
Dabei waren der Weltcupsieger Jérôme Meyer und der Medaillenträger der Paralympics in Atlanta, Dominique Andre.
Sachgebiete:
astrologie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
- Una etapa de la Copa del Mundo (escalada de dificultad) en el 2000. El año 2000 marcó el comienzo de la labor para el reconocimiento de los escaladores con minusvalías:
- Eine Etappe des Weltcups 2000 (Schwierigkeitsklettern). Im Jahr 2000 werden die ersten Hürden im Hinblick auf die Anerkennung von behinderten Kletterern genommen:
Sachgebiete:
astrologie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
He seguido un programa de entrenamiento intensivo durante todo el verano, más allá de mis límites habituales, para que en un momento dado, cuando la temporada de competición llegue (la Copa del Mundo), esté diez veces más en forma que lo normal.
Ich habe den ganzen Sommer über ein intensives Trainingsprogramm absolviert, das weit über meine gewöhnlichen Grenzen hinausgeht, um in der Wettkampfsaison (Weltcup) zehnmal fitter als sonst zu sein.
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite