Übersetzungen
[NOMEN]
consulta
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
consulta
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
consulta médica
|
.
.
.
|
consulta jurídica
|
.
|
consulta pediátrica
|
.
|
consulta prenatal
|
.
|
consulta remota
|
.
|
consultas profesionales
|
.
|
consulta previa
|
.
.
|
consultas alternadas
|
.
|
consulta protegida
|
.
|
consulta facultativa
|
.
|
consulta estructurada
|
.
|
consulta inmunológica perinatal
|
.
|
derecho de consulta
|
.
|
tabla de consulta
|
.
.
|
médico de consulta
|
.
.
|
consulta a la base
|
.
|
consulta al personal
|
.
.
|
consulta médica de contratación
|
.
.
|
consulta médica minera
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "consulta"
269 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
nl_langinfo — Consulta información sobre el idioma y la configuración regional
nl_langinfo — Query-Language und Locale Information
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
ingres_escape_string — Escapa caracteres especiales para usuarlos en una consulta
ingres_escape_string — Maskiert Sonderzeichen in Datenbankabfragen
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
ingres_field_name — Obtiene el nombre de un campo de un resultado de una consulta
ingres_field_name — Holt den Namen eines Feldes in einer Ergebnismenge
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
ingres_field_type — Obtiene el tipo de un campo de un resultado de una consulta
ingres_field_type — Gibt den Typ eines Feldes in einer Ergebnismenge zurück
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite