linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
va 37
TLD Spanisch
va 37
Korpustyp
Sachgebiete
religion 37 mythologie 34 astrologie 16 theater 9 media 7 soziologie 3 musik 2 schule 2 architektur 1

Übersetzungen

[NOMEN]
pasión . Passion 100 . .
[Weiteres]
pasión .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pasión Leidens 15 Begeisterung 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "pasión"

445 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ha vivido la pasión del Hijo hasta el fondo del alma.
Sie hat den Leidensweg ihres Sohnes in ihrem Innern bis zum Grund durchlebt.
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite
Perseverad en él con empeño y pasión, animando y difundiendo la devoción eucarística en todas sus expresiones.
Haltet daran engagiert und einsatzfreudig fest, indem ihr die eucharistische Anbetung in allen ihren Ausdrucksformen fördert und verbreitet.
Sachgebiete: religion mythologie soziologie    Korpustyp: Webseite
La narración de la Pasión pone de relieve la fidelidad de Cristo, en contraste con la infidelidad humana.
Der Passionsbericht hebt die Treue Christi hervor im Gegensatz zur menschlichen Untreue.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Ya se ha dirigido decididamente hacia el cumplimiento de su misión, a sabiendas de que, para llegar a la resurrección, tendrá que pasar por la pasión y la muerte de cruz.
Entschlossen geht er nunmehr der Erfüllung seiner Sendung entgegen, wohl wissend, daß er durch das Leid und den Kreuzestod hindurch muß, um zur Auferstehung zu gelangen.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Así canta la antífona litúrgica que acompaña la solemne procesión con ramos de olivo y de palma en este domingo, llamado precisamente de Ramos y de la Pasión del Señor.
So singen wir in der liturgischen Antiphon, die an diesem Sonntag – der Palmsonntag genannt wird – die feierliche Prozession mit den Oliven- und Palmzweigen begleitet.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Con estas palabras del apóstol san Pablo, que ya han resonado en la segunda lectura, acabamos de elevar nuestra aclamación antes del comienzo de la narración de la Pasión.
Mit diesen Worten des Apostels Paulus, die bereits in der Zweiten Lesung erklungen sind, haben wir soeben unseren Ruf vor dem Beginn des Passionsberichts erhoben.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
13 Domingo de Ramos y de la Pasión del Señor XVIII Jornada Mundial de la Juventud Plaza de San Pedro, 10.00 Bendición de los ramos, procesión Santa Misa Imágenes de la celebración
13., Palm- und Passionssonntag XVIII. Weltjugendtag Petersplatz, 10.00 Uhr Segnung der Palmzweige, Prozession Heilige Messe Bilder der Feier
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Historia de la Basílica, Cristo en el misterio del Nacimiento y de la Pasión, Maria venerada en la Basílica bajo el titulo de Salus Populi Romani y varios Santos relacionados en modo particular con la Basílica:
Christi Geburt und Opfertod; Maria, die in der Basilika als Salus Populi Romani verehrt wird; Päpsten und verschiedenen Heiligen, die mit der Basilika in besonderer Weise verbunden sind, wie etwa dem Hl. Karl Borromäus, der von 1564 bis 1572 Erzpriester der Basilika war;
Sachgebiete: religion musik architektur    Korpustyp: Webseite
no sólo su historia se entrelazó durante largos años en París y Roma, sino también un único deseo ?se podría decir una única pasión? los impulsó y sostuvo en sus vicisitudes humanas, por lo demás diferentes:
Nicht nur waren ihre Lebensläufe in Paris und Rom über lange Jahre hinweg miteinander verflochten, sondern ihr Leben war, wenn es auch für beide sehr unterschiedlich verlief, von einem einzigen ? man könnte sagen, leidenschaftlichen ? Wunsch beseelt und getragen:
Sachgebiete: religion mythologie schule    Korpustyp: Webseite
la pasión de dar a Dios trino una gloria cada vez mayor y de trabajar por el anuncio del Evangelio de Cristo a los pueblos que no lo conocían.
vom leidenschaftlichen Wunsch, dem dreieinigen Gott immer größere Ehre zu geben und für die Verkündigung des Evangeliums Christi unter den Völkern, die nichts von ihm wußten, zu arbeiten.
Sachgebiete: religion mythologie schule    Korpustyp: Webseite
Por eso, mi mensaje quiere llegar a todos y, como anuncio profético, especialmente a los pueblos y las comunidades que están sufriendo un tiempo de pasión, para que Cristo resucitado les abra el camino de la libertad, la justicia y la paz.
Deshalb soll meine Botschaft alle erreichen und als Verheißung besonders den Völkern und Gemeinschaften gelten, die gerade eine Zeit schweren Leids durchmachen, damit der auferstandene Christus ihnen den Weg der Freiheit, der Gerechtigkeit und des Friedens öffne:
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite