linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Bild . . . . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bild . .
Bild idea 246 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

20 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bild"

1669 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Keine AUTO BILD-Aktion verpassen! ES
Salón del automóvil de Tokio ES
Sachgebiete: film verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
werden sie AUTO BILD-Tester! ES
Pruebas y comparativas de coches ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Keine AUTO BILD-Aktion verpassen! ES
Salón del automóvil de Detroit ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
AUTO BILD ALLRAD des Jahres 2013 ES
Pruebas y comparativas de coches ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Die neue AUTO BILD MOTORSPORT Formel 1: ES
Felipe Massa, piloto de Fórmula 1 ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Autohaus24 ist eine Kooperation von AUTO BILD und Sixt. ES
Tecnología del automóvil y gadgets - Autobild.es ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Flansch-bild, Befestigung und Anschlussbelegung sind identisch zu seinem Vorgänger.
el tipo de brida, la fijación y el conector son idénticos a los del modelo precedente.
Sachgebiete: e-commerce auto informatik    Korpustyp: Webseite
Reifen des niederländischen Herstellers Bester im deutschen Auto-Bild-Test Alljährlich veranstaltet die deutsche Automobilzeitschrift Auto Bild unabhängige Reifentests. ES
El neumático del fabricante holandés fue declarado el mejor según las pruebas de la AutoBild alemana. Anualmente, la revista alemana AutoBild realiza pruebas independientes de neumáticos. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Heft 4/2015 von AUTO BILD KLASSIK Anzeige US-Cars und Girls ES
Noticas, novedades y reportajes de coches clásicos y antiguos - Página 6- Autobild.es ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Bild ©maxon motor Der Kopf des Roboters kann mit verschiedenen Greifern bestückt werden. ES
Por ejemplo, la brida se puede pedir con diferentes taladros roscados de montaje y diferentes opciones de cuello de centraje. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Getestet wird nach genau festgelegten Kriterien auf den AUTO BILD-Teststrecken. ES
Sportscars es la seccion de Autobild.es especializada en coches deportivos. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto media    Korpustyp: Webseite
Bild %{cur} von %{total} Dreifacher Erfolg für BMW bei der Leserwahl "BEST CARS 2016“ der Fachzeitschrift „auto motor und sport“. ES
La BMW M también trabaja para continuar con sus 40 años de historia de éxitos con su gama de vehículos emotivos y codiciados. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Mithilfe unserer Visualisierungstechnik sind Sie jederzeit über den Anlagenzustand im Bilde und können zeitnah und präzise auf Veränderungen reagieren. DE
Con ayuda de nuestra tecnología de visualización tiene la posibilidad de informarse en cada momento sobre el estado de la instalación, para reaccionar en forma rápida y precisa frente a los cambios. DE
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
Flottenbetreiber werden am Stand durch das Angebot von Total Tyre Care geführt und können sich ein Bild davon machen, welche der Servicestufen am besten zu ihnen passt. ES
Los operadores de las flotas que visiten el stand podrán conocer lo que les ofrece el Total Tyre Care, y se les invitará a valorar qué nivel de servicio se adapta mejor a sus necesidades. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto internet    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich bitte in der Rubrik "Spezialprodukte" auf dieser Site und machen Sie sich ein genaueres Bild von der hohen Leistungsfähigkeit von CARLY in diesem Bereich. ES
Le invitamos a consultar el apartado “productos especiales” de este sitio web para que pueda observar de mejor manera el nivel de rendimiento de CARLY en este tipo de prestaciones. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto handel    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© dpa/picture-alliance) Der einsetzende Klimawandel bedroht die Existenzgrundlage einiger Staaten und wird, falls es nicht gelingt, ihn auf 2 Grad zu beschränken, zu ökologisch irreversiblen Schäden führen. DE
El proceso del cambio climático amenaza la subsistencia de algunos países y, si no se logra limitar el calentamiento del planeta a un máximo de dos grados, conducirá a daños ecológicos irreversibles. DE
Sachgebiete: tourismus auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Mit Solarenergie betriebenes Haus in Bayern (© Auswärtiges Amt) Was zunächst als Protest einzelner Gruppen gegen die Umweltverschmutzung, insbesondere auch die mögliche Strahlenbelastung durch Atomkraftwerke begann, gilt heute in der deutschen Bevölkerung als breiter Konsens: DE
Lo que comenzó como protesta de grupos aislados contra la contaminación del medio ambiente y, en especial, también contra la posible contaminación radiológica de las centrales nucleares es hoy en día objeto de un amplio consenso en el seno de la población alemana: DE
Sachgebiete: oekologie auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
• Sturzpads für Vorder- und Hinterachse aus hoch abriebfestem Kunststoff • Schützen Gabel und Schwinge bei Stürzen und Umfallern vor Kratzern • Branding mit BMW Logo oder BMW Motorrad Schriftzug (Bild diesbezüglich nicht final)
• Protectores anti-impacto para los ejes delantero y trasero hechos de plástico muy resistente a la abrasión • Protegen la horquilla y el brazo basculante de arañazos en caso de caídas y golpes • Distintivo con el logotipo BMW o con la inscripción BMW Motorrad • El paquete incluye: 2 protectores (encargar 2 por vehículo)
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Sie zeichnen ein Bild der politischen Gewohnheiten einiger Gemeinden, wie die des Volkes der Mojeño-Trinitario aus Bolivien, der Baniwa aus Brasilien, der Mapuche aus Chile, der Maya K’iché aus Guatemala, der Zapoteken aus Mexiko, der Guna aus Panama und der Qichwa aus Peru. DE
Se describen las costumbres políticas de comunidades específicas, como las del pueblo mojeño-trinitario de Bolivia, las del baniwa de Brasil, las del mapuche de Chile, las del maya k’iché de Guatemala, las del zapoteco de México, las del guna de Panamá y las del qichwa de Perú. DE
Sachgebiete: auto universitaet media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© Sowitec) Eine zehnköpfige Delegation des "Cluster Energías Renovables" angeführt vom Ständigen Vertreter der deutschen Botschaft Lima, Min.-Cons. Oliver Schramm, war auf ihrer ersten Mission in Moquegua, Tacna und Arequipa, um deutsche Umwelttechnologie zu präsentieren und Möglichkeiten für eine enge Kooperation "vor Ort" auszuloten. DE
Una delegación de 10 personas del “Custer Energías Renovables” dirigida por el representante permanente de la Embajada Alemana, el Ministro Consejero Oliver Schramm, estuvo en su primera misión en Moquegua, Tacna y Arequipa para presentar tecnologías ambientales alemanas y para averiguar en situ posibilidades de una cooperación más estrecha. DE
Sachgebiete: auto militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite