linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Bild . foto 5.526 fotografía 1.076 . . . figura 143 retrato 127 . impresión 38 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bild . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


binäres Bild .
radiographisches Bild .
radiologisches Bild .
A-Bild .
B-Bild .
heteromorphes Bild .
homoiomorphes Bild . .
hypermetrisches Bild . .
hypometrisches Bild . .
isometrisches Bild .
latentes Bild . . .
nachlaufendes Bild .
pseudoskopisches Bild .
reelles Bild .
orthomorphes Bild .
tautomorphes Bild .
virtuelles Bild .
geteiltes Bild .
bewegliches Bild .
eingerahmtes Bild .
positioniertes Bild .
originaltreues Bild .
infrarotes Bild .
durchsichtiges Bild . .
Bild-Rauschen .
Bild-Telegramm .
Halbton-Bild . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Bild

118 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

FotoFinder Geräte im Bild. DE
Imágenes de aparatos FotoFinder. DE
Sachgebiete: e-commerce typografie media    Korpustyp: Webseite
Oktober 2014 Bild- und Textmaterial: DE
octubre 2014 Material fotográfico e imágenes: DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
Was versteht man unter „Lizenzierung“ eines Bildes? ES
¿Por qué elegir imágenes con Derechos gestionados? ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Technische Akademie Wuppertal Bild in der Großansicht DE
Academia técnica de Wuppertal (en Alemán) DE
Sachgebiete: controlling universitaet media    Korpustyp: Webseite
© Allegories of life - Zum Vergrößern Bild anklicken DE
© Allegories of life - Click para la versión más grande DE
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
© Daniel Sean Kaiser - Zum Vergrößern Bild anklicken
© Daniel Sean Kaiser - Click para la versión más grande
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Das scheinbar einfache Bild birgt eine komplizierte Botschaft: DE
Esta reproducción, a simple vista sencilla, contiene un complicado mensaje: DE
Sachgebiete: religion media archäologie    Korpustyp: Webseite
Bild an der Wand (daheim, in Büro oder Geschäft) ES
Imágenes en un muro (en casa, en tu oficina o en la tienda) ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Helga de Alvear mit dem Bundesverdienstkreuz ausgezeichnet. DE
Helga de Alvear, galardonada con la Cruz de Caballero de la Orden Federal del Mérito DE
Sachgebiete: musik politik media    Korpustyp: Webseite
Bild des neuen Installation-Screens von Windows 10 aufgetaucht ES
Lo que podemos esperar de Windows 10 en el próximo evento de Microsoft ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Welche Zeichen sind in dem Bild zu sehen? ES
Y éso es capaz de percibirlo el otro. ES
Sachgebiete: handel media internet    Korpustyp: Webseite
Die einzigartige Flora und Fauna in Bild und Text DE
Imágenes e informaciones sobre su flora y fauna DE
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
© Thomas Suske COLOR ART - Zum Vergrößern Bild anklicken DE
© Thomas Suske COLOR ART - Click para la versión más grande DE
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
Image for Niemand entdeckt die nackte Vagina auf diesem Bild
Image for Cinco proyectos de éxito en los que nadie creía
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Niemand entdeckt die nackte Vagina auf diesem Bild
Cinco proyectos de éxito en los que nadie creía
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Dieses Bild hat sich in den vergangenen Jahren grundlegend gewandelt. DE
Sin embargo, este panorama ha experimentado un cambio fundamental durante los últimos años. DE
Sachgebiete: theater typografie media    Korpustyp: Webseite
Links im Bild Autorin Constanze Fiebach, rechts Katja. DE
La autora Constanze Fiebach (izquierda) con Katja. DE
Sachgebiete: literatur media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Karneval wird nicht überall in Deutschland gefeiert. DE
Carnaval de los sorbios DE
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
zielerreichung Bilder - Young man achieved his goal!bild ES
gente imágenes - Smiling business people holding hands together in a circleimagen ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Image for Niemand entdeckt die nackte Vagina auf diesem Bild ES
Image for El taco de Rita Maestre que hace reír a Aguirre (VÍDEO) ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Image for Niemand entdeckt die nackte Vagina auf diesem Bild ES
Image for La alabada respuesta de Javier Clemente a este tuit de Josep Pedrerol ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Image for Niemand entdeckt die nackte Vagina auf diesem Bild ES
Image for La búsqueda porno favorita de las españolas ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Image for Niemand entdeckt die nackte Vagina auf diesem Bild ES
Image for 29 cosas que no sabías de Patxi López ES
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Image for Niemand entdeckt die nackte Vagina auf diesem Bild ES
Image for Armani dejará de usar pieles animales en sus productos ES
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Image for Niemand entdeckt die nackte Vagina auf diesem Bild ES
Image for Sánchez e Iglesias se reúnen en el día 101 sin Gobierno ES
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Image for Niemand entdeckt die nackte Vagina auf diesem Bild ES
La alabada respuesta de Javier Clemente a este tuit de Josep Pedrerol ES
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Image for Niemand entdeckt die nackte Vagina auf diesem Bild ES
Image for Ocho rasgos que comparten las personas seguras de sí mismas ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Image for Niemand entdeckt die nackte Vagina auf diesem Bild ES
Image for En qué consiste el #bananapeelchallenge, el nuevo reto viral ES
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Die am häufigsten verwendeten Begriffe in Linktexten der Verweise sind dabei VG Bild, VG Bildkunst und Verwertungsgesellschaft Bild Kunst. ES
Las palabras más utilizada en los links de las referencias son Diseño y Programación en Internet y Diseño. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Mir ist es lieber in einem Teil des Bildes Bewegung drin zu haben, als dass das ganze Bild statisch ist.
Si consigo tener una secuencia de imágenes que me muestre movimiento, lo prefiero en vez de una imagén estático.
Sachgebiete: film foto media    Korpustyp: Webseite
Image for Niemand entdeckt die nackte Vagina auf diesem Bild Niemand entdeckt die nackte Vagina auf diesem Bild ES
Image for Burlas en Twitter por el impactante aspecto físico de Diego Tristán tras su retirada ES
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Beide Seiten sind sehr am Ausbau des Studenten- und Bild vergrößern (© Deutsche Botschaft Lima) Wissenschaftleraustausches interessiert. DE
Ambas partes están muy intersadas en la ampliación de un intercambio de estudiantes y científicos. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Jedes Bild wird mit einem entsprechenden Bildnachweis versehen, um die jeweilige Quelle anzugeben. ES
Todas las imágenes incluirán información sobre la fuente. ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
…nd stellten die Ergebnisse ihres Vergleichs des Bilds von Frauen und Männern in Führungspositionen vor. DE
Al finalizar el evento, las participantes presentaron las diferencias entre hombres y mujeres en puestos de poder, a modo de comparación. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Hier finden Sie eine Zusammenstellung der Menschenrechtsorganisationen vor Ort. DE
Aquí encontrará usted una relación de las organizaciones de derechos humanos sobre el terreno. DE
Sachgebiete: verlag media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sie unterstützt als deutsch-spanische Begegnungsschule die Ziele der deutschen Auswärtigen Kultur- und Bild… DE
Como centro de encuentro hispano-alemán apoya los objetivos de la Política Cultural y Educativa Exterior de Alemania. DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
eDarling » Ratgeber » eDarling Erfolgsplan » So wählen Sie das perfekte Bild aus ES
eDarling » Consejos para busqueda de pareja » Vida de soltero y búsqueda de pareja » Trucos eDarling » Descubra otros perfiles ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Allary-Film hält diesen außergewöhnlichen Wettbewerb in Bild und Ton fest. DE
Allary Film documentó este excepcional concurso en vídeo y sonido. DE
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
Aufgrund des Zusammenspiels mit den anderen vier Dimensionen lässt sich ein facettenreiches Bild Ihrer Persönlichkeit erstellen. ES
Naturalmente, la personalidad de una persona es el resultado de la combinación de las cinco principales dimensiones: ES
Sachgebiete: astrologie psychologie media    Korpustyp: Webseite
Getestet wird nach genau festgelegten Kriterien auf den AUTO BILD-Teststrecken. ES
Sportscars es la seccion de Autobild.es especializada en coches deportivos. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern 2014 jährt sich zum 100. Mal der Ausbruch des Ersten Weltkriegs. DE
En 2014 se cumple el 100 aniversario del estallido de la Primera Guerra Mundial. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Eins meiner Statistiktools hat diesen Bottraffic natürlich mitbekommen, das Bild ist fast schon bizarr. DE
Una de mis herramientas estadísticas ha dado cuenta de esto Bottraffic por supuesto, la situación es casi extraño. DE
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
We-Traders Forum in Madrid - im Bild: Aktivisten vom Campo de Cebada DE
We-Traders Forum in Madrid picturing activists from Campo de Cebada DE
Sachgebiete: politik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
We-Traders Forum in Madrid - im Bild: Aktivisten vom Campo de Cebada Copyright Foto: DE
We-Traders Forum in Madrid picturing activists from Campo de Cebada Copyright photo: DE
Sachgebiete: politik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
User wollen sich möglichst schnell ein Bild vom Inhalt und Zweck einer Webseite machen. DE
Los usuarios quieren obtener rápidamente una idea del contenido y de la finalidad de una página web. DE
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Das Überspielen eines Films auf Video und andere Bild- und Tonträger ist untersagt. DE
La copia de películas a vídeo u otros soportes está prohibida. DE
Sachgebiete: handel media versicherung    Korpustyp: Webseite
Somit können auch deine Freunde dein Bild sehen und „gefällt mir“ klicken. DE
Así tus amigos pueden verla y hacer clic en “me gusta”. DE
Sachgebiete: film transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
Vor Ort haben wir uns dann erst einmal selbst ein Bild der Situation gemacht. DE
Ya en terreno, lo primero era hacer nosotros mismos un reconocimiento de la situación. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Vier Jahre arbeitete sie in der Druckerei und Bild-Redaktion der Berliner Zeitung. DE
Durante cuatro años trabajó en la imprenta y como editora gráfica del Berliner Zeitung. DE
Sachgebiete: film literatur media    Korpustyp: Webseite
Und den weiß Mahler brillant, ganz heimlich, still und leise in Wort und Bild zu platzieren. DE
Y Mahler sabe cómo lograrlo, tanto en palabras como en imágenes, de manera brillante, a escondidas, en silencio y tranquilidad. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Das Bild auf dem Parkett ist natürlich klar von Männern dominiert. DE
No es extraño, pues, que en los sets predominen los hombres. DE
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© Deutsche Botschaft Lima) In Peru bestehen bereits mehr als 50 solcher Kooperationen. DE
En el Perú ya existen más de 50 de éstas cooperaciones. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Die Stiftung Lucas Koch wurde 2009 von einer Gruppe von Freunden gegründet. DE
Sra. Khamzayeva Gulistan, Patrona de honor (© José A. Puertas) La Fundación Lucas Koch fue creada en 2009 por un grupo de amigos. DE
Sachgebiete: religion media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© colourbox.com) Die Deutschen trinken heute mehr Wein als Bier. DE
nuevamente entre los mejores del mundo Los alemanes beben hoy más vino que cerveza. DE
Sachgebiete: astrologie schule media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Besuch in den Labors der Fakultät für Chemie der U. de Concepción. DE
Visita a los laboratorios de la Facultad de Ciencias Químicas de la U. de Concepción. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Vortrag des deutschen Botschafters in der Universidad del Desarrollo. DE
Presentación del Embajador alemán en la Universidad del Desarrollo. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© colourbox.com) Die Deutschen trinken heute mehr Wein als Bier. DE
Los vinos Chardonnay se pueden beber en numerosas ocasiones. DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau media    Korpustyp: Webseite
Wer kann ein prägnanteres Bild eines Landes zeichnen, als die Schriftsteller, die in ihm leben? DE
¿Quién puede describir más precisamente un país que los escritores que viven en él? DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Streng dich an, um die 12 im Bild versteckten Gegenstände so schnell wie möglich zu finden! ES
¡Da lo mejor de ti e intenta buscar 12 objetos determinados entre una multitud de objetos en la pantalla tan rápido como puedas! ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Organisationsentwicklung für eine politische Transformation - Das Centro Ecuménico Antonio Valdivieso (CEAV) Bild 1 von 3 DE
Formación psicosocial para la transformación social: el Centro Antonio Valdivieso (CEAV) en Nicaragua DE
Sachgebiete: psychologie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Im Spiegel der Zeitschriften entsteht ein faszinierendes Bild der damaligen Lebenskultur von Liebe, Mord und Alltag. DE
Las revistas y colecciones reflejan el estilo de vida de entonces, fascinantes en su conjunción de amor, crimen y cotidianeidad. DE
Sachgebiete: theater universitaet media    Korpustyp: Webseite
Für weitere ähnliche Websites mit den Keywords Bild, Kontakt, Kunst oder Tarife verwenden Sie die Webwiki Suche unter nachfolgendem Link ES
Para más páginas web similares con las palabras Programacion, Diseno, Internet o Gestor utilice la búsqueda Webwiki haciendo click en el link a continuación. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Einzelne Keywords wie Bild, Kunst, Bildkunst und Verwertungsgesellschaft werden sehr oft in Verlinkungen zu der Website verwendet. ES
Palabras específicas como Programación y Ninotecplus son utilizadas frecuentemente en enlaces hacia el sitio web. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Bildkunst.de ist gut bekannt in Deutschland und enthält Themen zu Bild und Kunst. Finden Sie Bewertungen und Erfahrungen zu Bildkunst.de ES
Ninotecplus.com es medio conocida en España y incluye temas sobre Programacion y Diseno Encontrar comentarios y valoraciones sobre Ninotecplus.com ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Dann wäre es das Bild von „Paris von oben, in der Nacht, wenn das Flugzeug langsam tiefer geht. ES
La de "París visto desde el cielo, por la noche, cuando el avión empieza a descender. ES
Sachgebiete: musik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Film erzählt die Geschichte ohne Dialoge, nutzt Bild-, Geräusch- und Musikebene zur Vermittlung von Stimmungen und Inhalten. DE
La película narra la historia sin diálogos, usa el nivel de imágenes, sonidos y música para transportar la atmósfera y los contenidos. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Soviel zum Kontext der Reise, der in den wechselnden hypnotisch farbintensiven und faden Naturaufnahmen nicht ins Bild tritt. DE
Hasta aquí la información sobre el contexto del viaje, que no aparece en las tomas de paisajes naturales donde se alternan hipnóticos colores intensos y otros sosos. DE
Sachgebiete: film tourismus media    Korpustyp: Webseite
Er manipulierte ihr Bild mit einem großen Magneten, sodass nur noch ein schmaler Strich auf dem Bildschirm zu sehen war. DE
Manipulaba las imágenes con un inmenso imán hasta que sólo se viera en la pantalla una fina línea. DE
Sachgebiete: film literatur media    Korpustyp: Webseite
Sie alle tragen bei zu dem facettenreichen Bild unserer Arbeit, das wir Ihnen zu unserem Jubiläum vorstellen möchten. DE
Todos ellos contribuyen con sus aportaciones a crear el mosaico de nuestra labor que ahora deseamos presentarles con motivo de nuestro aniversario. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Denn er ist weiterhin, nun zwar in reduzierter Form, an der gleichrangigen Verbindung von Wort und Bild interessiert. DE
Porque, aunque en menor grado, continúa interesado en la unión equilibrada de la narración y las imágenes. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Doch die Geschichte ist in Wort und Bild weitaus kryptischer und wird von traumwandlerischen und surrealen Sequenzen beherrscht. DE
Pero la historia es mucho más oscura, tanto en sus palabras como en sus imágenes, y predominan las secuencias surrealistas y sonámbulas. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Botschafter Viktor Elbling (© Deutsche Botschaft ) Die Partnerschaft zwischen Mexiko und Deutschland birgt große Chancen für beide Seiten. DE
La colaboración entre México y Alemania alberga grandes oportunidades para ambas partes. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mit Nintendo 3DS-Kamera kann das Bild sogar noch nachträglich bearbeitet und ein ganz eigenes Flair hinzugefügt werden.
Visualización de imágenes 3D - Puedes hacer que todas las imágenes se muestren solamente en 2D.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Eine Auswahl der Bild- und Textproduktionen erschienen im Vorfeld der Ausstelung in drei Ausgaben der Zeitschrift documenta 12 Magazine." DE
Una selección de las producciones resultantes fue publicada en tres ediciones de la revista documenta 12 Magazine antes de la exposición." (Texto de prensa. Traducción del alemán: DE
Sachgebiete: verlag film media    Korpustyp: Webseite
Er wurde als eines der ersten populären Werke gefeiert, das ein genaues Bild von den Schwarzfußindianern bot; ES
Aclamada como una de las primeras obras populares que ofrecía una visión precisa de la tribu de los pies negros; ES
Sachgebiete: mythologie soziologie media    Korpustyp: Webseite
Der Kodex erklärt auch die Schlüsselrolle, die das durch Filme und Medien erzeugte Bild für die Behandlung indigener Völker spielt. DE
También insiste en el papel crucial que juegan los materiales audiovisuales en el modo, bueno o malo, en que los pueblos indígenas son tratados. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Weitere wichtige Themen des Besuchs waren die Lage der Menschenrechte in diesem Bundesstaat sowie die Sicherheit, vor allem in einigen ländlichen Gebieten. DE
Entre otros temas de importancia sobre la visita, se tocó el tema de las condiciones de los derechos humanos en el Estado, así como la seguridad sobretodo en las áreas rurales. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Im wirtschaftlichen Bereich machte sich die Delegation ein Bild der Lage und Optionen in den Sektoren Land- und Forstwirtschaft, erneuerbare Energien und Bergbau. DE
En materia económica la delegación se hizo una idea de las condiciones y la opciones existentes en los sectores de agricultura y silvicultura, energías renovables y de minería. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Seine Auftritte in der Literatursendung „Das Literarisch Quartett“, die er fast 14 Jahre lang bis 2001 leitete, sind vielen Deutschen als prägendes Bild in Erinnerung geblieben. DE
Sus presentaciones en el programa literario televisivo “Das Literarische Quartett” (“El cuarteto literario”), que dirigió hasta 2001 casi 14 años, han quedado en la retina y la memoria de muchos alemanes. DE
Sachgebiete: religion literatur media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Verfilmung von "Die unendliche Geschichte" (© picture-alliance/ dpa) In seinem weltberühmten Kinderbuch „Momo“ spenden märchenhafte Geschichten dem kleinen Mädchen Trost und Mut. DE
En su mundialmente famosa novela “Momo”, la niña protagonista que da su nombre al libro encuentra consuelo y aliento en historias de magia y fantasía. DE
Sachgebiete: mythologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Steinmeier trifft Kotzias in Berlin (© photothek / Gottschalk ) Bei einem gemeinsamen Abendessen im kleinen Kreis ging es im Auswärtigen Amt um den Stand der deutsch-griechischen Beziehungen. DE
El domingo Steinmeier se hubo reunido ya a cenar con el ministro de Relaciones Exteriores de Grecia Kotzias y un pequeño grupo. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© Bundesregierung) Erstmals veranstalten die deutsche Bundesregierung sowie der Bundesverband Erneuerbare Energien zusammen mit seinen Spartenverbänden die Energiewendekonferenz „Berlin Energy Transition Dialogue 2015 – towards a global Energiewende“. DE
A finales del próximo mes de marzo se celebrará en Berlín el “Berlin Energy Transition Dialogue 2015 – towards a global Energiewende” (Diálogo de Berlín sobre una Transición Energética 2015 – Hacia un Cambio Energético Global). DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Seminar vermittelt den Teilnehmern ein realistischeres und kompletteres Bild der Medien und der Abläufe in Bezug auf die Menschenrechte, indem DE
El seminario pretende entregar a los participantes un panorama más real y completo de las medidas y procesos que se llevan adelante en materia de Derechos DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Seminar vermittelt den Teilnehmern ein realistischeres und kompletteres Bild der Medien und der Abläufe in Bezug auf die Menschenrechte, indem unterschiedliche Aspekte behandelt werden. DE
El seminario pretende entregar a los participantes un panorama más real y completo de las medidas y procesos que se llevan adelante en materia de Derechos Humanos, abordando diferentes aspectos de los mismos. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Er arbeitete gemeinsam mit Fotografen wie David Bailey, Terence Donovan und Patrick Lichfield, die das Bild des „Swinging London“ der 1960er Jahre kreierten. ES
Colaboró con fotógrafos de la talla de David Bailey, Terence Donovan y Patrick Lichfield, quienes le ayudaron a crear las imágenes que definirían el Londres de los 60. ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Geben Sie dem fantastischen Bild, das Sie soeben bei Kizoa kreiert haben, den Hintergrund, den es verdient hat: eine Leinwand die selbst den größten Künstlern würdig wäre! ES
¡Por qué no conservar las magníficas imágenes que ha creado en Kizoa durante muchos años en una tela de lienzo digna de los mejores artistas! ES
Sachgebiete: film radio media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Begrüßung der Gäste aus Deutschland und Chile durch Botschafter Blomeyer-Bartenstein. (© Deutsche Botschaft) „Tanz und Theater, das sind besonders lebendige Bereiche unserer kulturellen Austauschbeziehungen. DE
(© Embajada de Alemania) „Danza y teatro, tales son los ámbitos más llenos de vida nuestra relaciones de intercambios culturales. DE
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Die Veranstaltungsreihe initiiert einen Austausch zwischen Deutschland und Mexiko über die globalen Herausforderungen der Gegenwart sowie Lösungsmöglichkeiten für eine nachhaltige Gestaltung unserer Zukunft. DE
Con este diálogo queremos proporcionar una plataforma de intercambio que enriquecerá la cooperación entre los distintos actores de los ámbitos gubernamentales y no-gubernamentales en Alemania y México. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© Jan Greune) Im Jahr 2009 setzten rund 4000 vom DAAD ausgewählte ausländische Jahresstipendiaten wie Jun Zhu ihr Studium in Deutschland fort oder promovieren hier. DE
En el año 2009, gracias a las becas anuales del DAAD, unos 4000 estudiantes extranjeros escogidos, como Jun Zhu, continuaron su carrera o realizaron su tesis doctoral en Alemania. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Für unseren Auftraggeber Lego hielten wir natürlich auch Labortests, Pressekonferenzen und die krönende Preisverleihung für das ultimative Weltraumereignis in Bild und Ton fest. DE
Para nuestro cliente Lego grabamos naturalmente en vídeo y audio pruebas de laboratorio, conferencias de prensa y la gloriosa premiación del gran acontecimiento espacial. DE
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dieses Buch zeigt in Bild und Text einen Einblick in diese faszinierende und wunderbare Welt und ist allen Menschen gewidmet, die den Gran Chaco genauso lieben wie wir. DE
Este libro invita, a través de imágenes y textos, a dar un vistazo a este mundo fascinante y maravilloso, siendo dedicado a todos aquellos que, como nosotros, aman al Chaco paraguayo. DE
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Der Tokon-do beherbergt die Statue eines heilenden Buddha (1415), dessen Bild im Kokuhokan, dem früheren Refektorium der Mönche und heutigen Schatzraum, verewigt ist. ES
El Tokon-do alberga la estatua de un Buda sanador (1415) cuyo rostro vuelve a aparecer inmortalizado en el Kokuhokan, antiguo refectorio de los monjes y hoy sala de los tesoros. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Aber zum Beispiel mit dem Bild http://www.fotocommunity.de/pc/pc/mypic…y/32937771 Da finde ich 32 Klicks doch recht wenig :) ES
Todas las imágenes se encuentran bajo la propiedad de los derechos del autor correspondiente. ES
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Kunstimmanent betrachtet lässt dies an ein Bridget-Riley-Op-Art-Bild denken – die stilisierten Flutwellen transportieren die angespannte flirrende Gegenwart von New Orleans. DE
el estilizado ir y venir de las olas como un reflejo del trémulo y tenso presente de Nueva Orleans. DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Natürlich suche ich diesen Zeitpunkt, an dem ich nicht mehr weiß, was ich mit meinem gegenwärtigen Wissen und meinen vorhandenen Fähigkeiten an einem Bild noch besser machen könnte. DE
Por supuesto, busco ese momento concreto en el que el estado de mis conocimientos y las destrezas de que dispongo no me permiten ya saber qué me queda por mejorar en lo pintado. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Politiker posierten mit verfrorenem Gesicht in der Arktis oder hielten eine Unterwasserkonferenz ab, um die Dringlichkeit politischen Handelns in ein Bild zu bringen. DE
Los políticos posan con la cara congelada en el Ártico o asisten a conferencias submarinas para graficar la urgencia de la acción política. DE
Sachgebiete: film tourismus media    Korpustyp: Webseite
Auf der Abenteuerreise quer durch Deutschland war der 20-jährige Nasser (rechts im Bild) sehr an sozialen und politischen Themen interessiert. DE
En esta gran aventura por Alemania, a Nasser de 20 años (derecha) le interesaba especialmente todo lo relacionado con temas políticos y sociales. DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Jetzt haben diese Menschen Namen und Gesichter und von den Orten, von denen ich geträumt habe, habe ich ein genaues Bild im Kopf. DE
Hoy en día, las personas que quería conocer tienen un nombre y un rostro, y los lugares que deseaba visitar están asociados a imágenes y recuerdos. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Indem sie den Videomix als Bild- und Kommentarebene gleichberechtigt zum Musikmix des DJ positionieren, schaffen sie ein visuelles und technologisches Pendant zum elektronischen Minimalismus der zeitgenössischen Musikproduktion. DE
Situan sus mezclas audiovisuales en planos de visión y comentarios en igualdad de condiciones con las mezclas musicales de los ‚discjokeys’. De esta forma crean un polo visual y tecnológico en relación con el minimalismo electrónico de la producción musical contemporánea. DE
Sachgebiete: film literatur media    Korpustyp: Webseite
Die Kirche sollte deshalb in der Lage sein, ihre Interessen zu bewahren und gleichzeitig ein ehrliches und überzeugendes Bild bei der Verteidigung des Allgemeinwohles abzugeben. DE
Manifestó que la Iglesia deberá de ser capaz de dar información detallada en cuestiones técnicas y legales, además de cuidar de representar intereses particulares. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite