linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp
Sachgebiete
informationstechnologie 18 e-commerce 17 internet 15 verlag 8 finanzmarkt 7 tourismus 5 handel 3 media 3 raumfahrt 3 auto 2 boerse 2 finanzen 2 personalwesen 2 unterhaltungselektronik 2 astrologie 1 biologie 1 controlling 1 film 1 informatik 1 meteo 1 oekonomie 1 pharmazie 1 radio 1 schule 1 universitaet 1 unternehmensstrukturen 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
etw. entwickeln .
entwickeln . . . .
sich entwickeln .
[NOMEN]
Entwickeln .
[Weiteres]
entwickeln .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sich entwickeln . .
entwickeln desarrollando 389 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Vorrichtung zum Entwickeln .
Vorrichtung zum automatischen Entwickeln .
Moeglichkeiten fuer umfassenderes Reisen entwickeln .
Trog zum Entwickeln von Filmen .

33 weitere Verwendungsbeispiele mit "entwickeln"

216 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

iOS-Lösungen mit FileMaker Pro schnell entwickeln
Funciones de la base de datos FileMaker
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Lösungen für iPad und iPhone schnell entwickeln und einsetzen
FileMaker Go es la aplicación profesional de base de datos líder para iPad y iPhone.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Entwickeln, verteilen und verwalten Sie damit datengesteuerte Business-Lösungen für iPad und iPhone.
Capture y añada firmas a su base de datos desde iPad e iPhone.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Entwickeln, verteilen und verwalten Sie damit datengesteuerte Business-Lösungen für iPad und iPhone.
Capture y añada firmas a su base de datos desde iPad y iPhone.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln und testen Sie mehrplatzfähige Lösungen ohne dafür eine Vollversion zu benötigen.
Cree y pruebe soluciones multi-usuario sin necesitar una versión completa.
Sachgebiete: raumfahrt internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Nur dank Schallplatte und CD konnte sich beispielsweise die Musikindustrie entwickeln.
La industria de la música no habría sido lo mismo sin los discos de vinilo y los CD, por ejemplo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Better Packaging mit MULTIVAC - gerne entwickeln wir eine Lösung für Ihr Produkt.
Contáctenos, con gusto desarrollaremos una solución de envasado para su producto.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Nachmittags entwickeln sich vereinzelt Schauer, und nachts ab und zu Sprühregen.
Por la tarde aparecerán algunos chubascos, y por la noche, aparición de lluvia fina y esporádica .
Sachgebiete: verlag tourismus meteo    Korpustyp: Webseite
Wir arbeiten hart, leben gut und entwickeln preisgekrönte Produkte, denen weltweit vertraut wird.
Trabajamos duro, y jugamos duro, y creamos productos galardonados en los que confía todo el mundo.
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Im alltäglichen Geschäftsablauf entwickeln sich Programme für Arbeitsentgelt und Leistungen gemäß den Änderungen geschäftlicher Anforderungen und Gesetze.
En el curso normal de los negocios, los programas de compensación y beneficios evolucionan a medida que las necesidades del negocio y las leyes cambian.
Sachgebiete: verlag tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
Entwickeln, Visualisieren und simulieren Sie Produkte mit der leistungsstarken Software für mechanische 3D-Konstruktion, Simulation und Werkzeugausrüstung.
Inventor (inglés) Diseñe, visualice y simule sus productos antes de fabricarlos con el software Inventor.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Das liegt daran, dass wir unsere Lösungen so entwickeln und planen, dass die Microsoft-Audioumgebung für Unternehmen maximiert wird.
Eso debido a que pensamos y diseñamos nuestras soluciones para maximizar el ambiente de voz empresarial de Microsoft.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie mit den XMPie-Produkten eine modulare und skalierbare One-to-One-Softwarelösung, die Ihre Bedürfnisse hundertprozentig erfüllt.
Construya una solución de software individualizada, modular y escalable con los productos XMPie y adáptela a sus necesidades
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Als Serviceanbieter sind Sie bestrebt, schnell und kostengünstig wettbewerbsfähige Cloud Services zu entwickeln, die diesen Anforderungen gerecht werden.
Al ser proveedor de servicios, su objetivo consiste en generar de manera rápida y rentable infraestructuras en la nube competitivas que satisfagan estas necesidades.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Erstkalbinnen produzieren Kolostrum oft in geringeren Mengen und schlechterer Qualität als Kühe, sodass deren Kälber leichten Durchfall entwickeln (siehe Abbildung).
Las vacas de primer parto suelen producir menos cantidad de calostro y de menor calidad, por lo que sus terneros presentan un mayor riesgo de sufrir diarreas.
Sachgebiete: pharmazie finanzen biologie    Korpustyp: Webseite
In enger Zusammenarbeit mit Ihnen entwickeln wir kundenindividuelle Produkte, maßgeschneidert für Ihre Anforderungen in Bezug auf Spezifikation, Partikelgröße oder Farbe.
También colaboramos estrechamente con nuestros clientes para ofrecerles productos personalizados a la medida de sus necesidades individuales en lo que concierne a especificaciones, tamaño de partícula o color.
Sachgebiete: finanzen weltinstitutionen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Wir helfen Restaurants ihr Online Marketing in die eigenen Hände zu nehmen, indem wir einfache und intelligente Software entwickeln.
Hacemos posible que los propietarios de restaurantes puedan gestionar estrategias demarketingonline mediante herramientas de software sencillas e inteligentes.
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Du darfst die Geburt eines Festivals, das sich bald zum Referent der großen musikalischen Veranstaltungen entwickeln wird, nicht versäumen.
No te pierdas el nacimiento de un festival que pronto se convertirá en referente de los grandes eventos musicales.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Weidmüller und R. STAHL sowohl Systemlösungen als auch Komponenten effizient entwickeln, produzieren und vertreiben sowie in weitere Länder expandieren.
Juntas, Weidmüller y R. STAHL diseñarán, fabricarán y distribuirán con total eficiencia componentes y soluciones de sistema y reforzarán su expansión internacional.
Sachgebiete: controlling boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Derzeit verwenden Tausende von Hosted Services Providern Citrix Lösungen, um hoch differenzierte, benutzerdefinierte Cloud-Hosting-Lösungen für Endkundenunternehmen sowie Angebote für den Weiterverkauf und Weitervertrieb zu entwickeln.
Actualmente, miles de proveedores de servicios alojados utilizan soluciones de Citrix para soluciones de alojamiento en la nube personalizadas altamente diferenciadas para empresas que son usuarios finales, así como ofertas de reventa y redistribución.
Sachgebiete: informationstechnologie internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die PwC-Experten entwickeln individuelle Konzepte und Strategien für das Wachstum eines Unternehmens, zur Erschließung neuer Märkte und zur Plausibilisierung von Geschäftsmodellen.
Para las empresas de productos de consumo y detallistas, PwC ofrece una red sólida y confiable de expertos en este sector.
Sachgebiete: unternehmensstrukturen personalwesen boerse    Korpustyp: Webseite
Mithilfe von Polycom Systemintegratoren können die Kunden offene UC-Lösungen entwickeln, planen, integrieren und bereitstellen, die auch den anspruchsvollsten Kundenanforderungen gerecht werden.
Los integradores de sistemas de Polycom ayudan a que los clientes diseñen, planifiquen, integren e implementen las soluciones de UC abiertas más sofisticadas que satisfacen las exigentes necesidades de los clientes.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Unsere Business Innovation Partner sind eine engagierte Gruppe von Marktführern im Informations- und Dokumentenmanagementbereich. Gemeinsam entwickeln wir hochspezifische Lösungen für konkrete Probleme in der modernen, informationsgesteuerten Arbeitswelt.
Nuestros socios de Xerox Business Innovation son un grupo dedicado de líderes del mercado de la gestión de información y documentos, que trabajan juntos para facilitar soluciones totalmente integradas que resuelven problemas reales del lugar de trabajo actual, donde la información desempeña un papel crucial.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Citrix bietet Ihnen Lösungen, mit denen Sie Cloud Services entwickeln, integrieren und bereitstellen können, die den besonderen Anforderungen von IT-Abteilungen entsprechen.
Citrix cuenta con las soluciones para que cree, integre y entregue infraestructuras en la nube que satisfagan los requisitos específicos de la TI empresarial.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Kompetenzen, die sie dadurch erworben haben, dass sie in einem kleineren Haus aufgewachsen sind, haben zweifellos dazu beigetragen, dass Sie sich jetzt zu außergewöhnlichen jungen Männern entwickeln.
Las habilidades desarrolladas al vivir en una casa más pequeña han contribuido, sin duda, a que se hayan convertido en los extraordinarios hombres que son hoy en día.
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Die SanDisk iSSD™ Produktfamilie integrierter Speichergeräte bietet Solid-State-Drive-Leistung in einem Embedded-BGA-Formfaktor. OEMs können damit besonders flache, moderne Geräte entwickeln.
La familia de dispositivos de almacenamiento integrados SanDisk iSSD™ brinda rendimiento a las unidades de estado sólido en un factor de forma BGA integrado.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wir möchten an die Geschichte verweisen, es ist für uns verpflichtend und inspirierend die Marke weiter zu entwickeln und vorwärts in die Zukunft zu treiben.
Reconocemos el legado histórico, para nosotros es vinculante e inspirador, pero por supuesto avanzamos hacia el futuro.
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
„Die AutoCAD LT Desktop Subscription ist für uns sehr vorteilhaft, da sie uns ermöglicht, unsere Projekte vom Konzept bis zum Entwurf zu entwickeln.“ – David Parisi, Principal, Parisi Transportation Consulting, Inc.
“Disfrutamos de muchas ventajas gracias a AutoCAD LT Desktop Subscription, porque nos permite abordar ideas de proyectos y transformar conceptos en diseños.” —David Parisi, Director, Parisi Transportation Consulting, Inc.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
“Online lernen bietet sehr viel Flexibiltität - man kann eine Unterrichtstunde absolvieren wenn es zeitlich am besten passt und man hat immer die Möglichkeit Ideen auszutauschen, oder mit neuen Menschen zu sprechen um zu sehen wie sich die Englischkenntnisse entwickeln."
“El aprendizaje en línea permite una gran flexibilidad, se puede tomar una clase en el momento que se crea más conveniente, y siempre con un ambiente para intercambiar ideas, hablar con gente nueva y ver como mejoran tus habilidades “
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Polycom hat die Vision einer allgegenwärtigen Video Collaboration Zusammen mit unseren Ökosystempartnern entwickeln wir UC- und Video-Collaboration-Lösungen in der für den Erfolg erforderlichen Qualität, Sicherheit und Skalierbarkeit.
La visión de Polycom es que la colaboración en video esté presente en todas partes. Con nuestros socios de ecosistema, proporcionamos soluciones de colaboración en video y UC que ofrecen la calidad, seguridad y escala necesarias para obtener éxito.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Mithilfe der Polycom Technologie entwickeln Dienstanbieter führende Cloud-basierte Kommunikationsservices, um ihren Kunden eine große Palette an beeindruckenden Lösungen für Unified Communications as a Service (UCaaS) und Video as a Service (VaaS) anzubieten.
Los proveedores de servicios utilizan la tecnología de Polycom para ofrecer aclamados servicios de comunicaciones en la nube, proporcionando a los clientes una amplia variedad de soluciones atractivas de Comunicaciones unificadas como servicio (UCaaS) y Video como servicio (VaaS).
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Angesichts dieses Drucks, der auf den Unternehmen lastet, ist es noch schwieriger, die nötige Zeit und kompetentes Personal zu finden, um eigene Cloud Services zu entwickeln, die sich von denen anderer Anbieter abheben.
Sin embargo, aun con esta urgencia, resulta difícil encontrar el tiempo y la experiencia para generar sus propias y particulares infraestructuras en la nube.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Deshalb kann man zweifellos feststellen, dass diese Methode Anti-antisitzende Lebensweise entwickeln hilft, weil es wohlbekannt ist, dass die Angewohnheiten, die seit der Kindheit mitgebracht werden, bleiben das ganze Leben lang.
Es por tanto un seguro anti sedentarismo, ya que se sabe que los hábitos que se inculcan desde niños permanecen toda la vida.
Sachgebiete: film tourismus media    Korpustyp: Webseite